PT
BR
Pesquisar
Definições



Corpos

A forma Corposé [masculino plural de corpocorpo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
corpocorpo
|cô| |cô|
( cor·po

cor·po

)
Imagem

EncadernaçãoEncadernação

Parte de um livro que contém todos os cadernos ou folhas, excluindo a capa e a contracapa.


nome masculino

1. Tudo o que ocupa espaço e constitui unidade orgânica ou inorgânica.

2. O que constitui o ser animal (vivo ou morto).

3. Cadáver.

4. Tronco humano.

5. Parte do vestuário que cobre o tronco.

6. Parte principal ou central de certos objectos.

7. Classe de indivíduos da mesma profissão (ex.: corpo docente, corpo estudantil). = CORPORAÇÃO, GRUPO

8. Grupo de pessoas que forma uma das entidades responsáveis por um serviço ou função, numa instituição (ex.: corpos gerentes; corpos sociais). = ÓRGÃO

9. Grupo, multidão.

10. Regimento.

11. Grande divisão de um exército que opera conjuntamente.

12. Colecção.

13. Consistência, grossura.

14. Densidade.

15. [Figurado] [Figurado] Contexto; base; importância.

16. [Encadernação] [Encadernação] Parte de um livro que contém todos os cadernos ou folhas, excluindo a capa e a contracapa.Imagem = MIOLO

17. [Tipografia] [Tipografia] Calibre da altura dos caracteres tipográficos.

18. [Anatomia] [Anatomia] Parte principal de um osso ou músculo.


corpo a corpo

Com encontro directo dos corpos de duas ou mais pessoas, geralmente em confronto (ex.: luta corpo a corpo).

corpo caloso

[Anatomia] [Anatomia]  Tecido medular que une os hemisférios do cérebro.

corpo cavernoso

[Anatomia] [Anatomia]  Cada uma das estruturas em forma de coluna no pénis ou no clítoris, compostas de tecido eréctil cavernoso.

corpo celeste

[Astronomia] [Astronomia]  Massa de matéria no espaço sideral, cujo tamanho pode ir desde o tamanho dos pequenos asteróides, passando pelos planetas, até à grandes estrelas.

corpo cetónico

[Bioquímica] [Bioquímica]  Cada uma das substâncias produzidas no processo de degradação dos ácidos gordos no organismo.

corpo da obra

[Encadernação] [Encadernação]  Texto de uma obra sem os elementos acessórios (guardas, costura, etc.).

corpo de delito

[Direito] [Direito]  Verificação da existência de um crime e suas circunstâncias.

[Direito] [Direito]  Documento que o descreve.

corpo esponjoso

[Anatomia] [Anatomia]  Estrutura em forma de coluna no pénis ou no clítoris, composta de tecido eréctil esponjoso.

corpo gerencial

O mesmo que corpos sociais.

corpo negro

[Física] [Física]  O que absorve totalmente qualquer radiação electromagnética que incida sobre ele, mas que não reflecte nenhuma.

corpos gerentes

O mesmo que corpos sociais.

corpos sociais

Conjunto de pessoas que formas os vários órgãos responsáveis pela administração de uma empresa ou de uma associação (ex.: os corpos sociais da associação incluem a direcção, a assembleia geral e o conselho fiscal). = ÓRGÃOS SOCIAIS

corpo vítreo

[Anatomia] [Anatomia]  Substância gelatinosa e transparente que ocupa o fundo do globo ocular por trás do cristalino. = HUMOR VÍTREO

dar de corpo

Defecar.

em corpo

Sem xaile ou sem capa.

em corpo bem feito

Sem agasalho.

meio corpo

Da cintura para cima.

tomar corpo

Tomar consistência, principiar a ter visos de verdade.

vistoPlural: corpos |có|.
etimologiaOrigem etimológica:latim corpus, -oris.
iconPlural: corpos |có|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Corpos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.