Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

capa

capacapa | n. f.
capacapa | n. m.
capacapa | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de caparcapar
2ª pess. sing. imp. de caparcapar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·pa ca·pa 1


(latim tardio cappa, tipo de toucado, parte do vestuário que tapa a cabeça)
nome feminino

1. [Vestuário]   [Vestuário]   [Vestuário]  Peça de roupa comprida, sem mangas, que se põe por cima de qualquer outra roupa. = OPA

2. Veste preta e comprida, usada por funcionários judiciais em tribunal e no traje académico de alguns estudantes.

3. O que envolve ou cobre alguma coisa. = COBERTURA

4. O que protege. = PROTECÇÃO

5. [Técnica]   [Técnica]  Camada de uma substância que cobre uma superfície. = DEMÃO

6. Aparência ou pretexto.

7. Aquilo que encobre algo.

8. Parte exterior de um livro, caderno, revista, ou de outra obra ou publicação, geralmente em papel ou material mais resistente.

9. Parte da frente de um livro, caderno, revista, ou de outra obra ou publicação, por oposição à contracapa.

10. Sobrescrito.

11. Pasta ou classificador para guardar papéis.

12. [Marinha]   [Marinha]  Vela grande.

13. [Marinha]   [Marinha]  Manobra, durante o temporal, para proteger o navio da violência das vagas, com o mínimo de velas içadas.

14. [Tauromaquia]   [Tauromaquia]  Peça de tecido forte e colorido usada para tourear. = CAPINHA, CAPOTE


armar capa
[Encadernação]   [Encadernação]  Compor a estrutura da capa de uma encadernação.

capa de asperges
[Religião católica]   [Religião católica]  Capa que o sacerdote veste durante a aspersão da água benta.


ca·pa ca·pa 2


(latim cappa, do grego káppa)
nome masculino

1. Nome da décima letra do alfabeto grego (K, k).

2. Nome da letra K ou k.


SinónimoSinônimo Geral:


ca·pa ca·pa 3


(derivação regressiva de capar)
nome feminino

Acto ou efeito de capar. = CAPAÇÃO, CAPADURA, CASTRAÇÃO


ca·par ca·par

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Retirar ou invalidar os órgãos essenciais à reprodução animal. = CASTRAR

2. [Agricultura]   [Agricultura]  Cortar os olhos ou rebentos a certas plantas para que engrossem.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "capa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...locais de venda habituais a edição de Junho de 2022, com o destaque da capa a ir para Defender do modelo antigo, completamente reconstruído e transformado num veículo de...

Em Ver

Recebi a capa do jornal e reprodução da entrevista, mas não tive tempo para ler as declarações...

Em www.blogrsj.com

"Para a arte da capa de O Jardim Elétrico, Rita Lee diz no livro Discobiografia Mutante, que o desenhista...

Em blog0news

Capa de folheto com detalhes sobre a organização policial e os oficia Desativada em novembro...

Em catadordepapeis.blogspot.com

sobre os Ossos dos Mortos , de Olga Tokarczuk, edição inglesa, capa mole;;

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Ao consultar terebentina fui surpreendido com a variante terebintina. Qual é a soletração certa?
Ambas as grafias terebintina e terebentina são possíveis e estão registadas, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa (12 vol., Porto: Amigos do Livro Editores, 1981) e no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001).

A grafia terebintina está mais próxima do étimo latino (terebinthus = terebinto), razão pela qual alguns dicionários optaram pela sua inclusão em detrimento de terebentina, que está mais próxima do vocábulo francês (térébenthine). Pesquisas em corpora e em motores de busca na Internet revelam uma maior tendência dos falantes para o uso de terebintina, o que parece confirmar a opção dos dicionários.




Em que situações se utiliza a fim e afim?
Para distinguir entre a fim e afim, é necessário compreender que se trata de duas expressões homófonas (isto é, que se pronunciam da mesma maneira, mas têm grafias e significados distintos) que correspondem a duas construções diferentes. A expressão a fim usa-se na locução prepositiva a fim de, para indicar uma finalidade ou um objectivo, sendo equivalente a para. Usa-se ainda a locução estar a fim de, com o significado de “ter vontade ou desejo de algo”. O adjectivo afim usa-se com o significado de “que tem semelhanças ou afinidades com algo ou alguém” e é flexionável (ex.: trataram o assunto em agenda e um outro afim deste; não tinham interesses afins).
pub

Palavra do dia

si·na·lag·má·ti·co si·na·lag·má·ti·co


(grego sunallagmatikós, -ê, -ón, relativo a contrato)
adjectivo
adjetivo

[Jurídico, Jurisprudência]   [Jurídico, Jurisprudência]  Que liga mutuamente dois contraentes (ex.: contrato sinalagmático; relação sinalagmática). = BILATERAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/capa [consultado em 23-05-2022]