PT
BR
Pesquisar
Definições



agasalho

A forma agasalhopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de agasalharagasalhar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agasalhoagasalho
( a·ga·sa·lho

a·ga·sa·lho

)


nome masculino

1. Acolhimento (feito a quem nos procura); hospedagem.

2. Roupa de abrigo.

3. Comodidades da vida.

4. [Figurado] [Figurado] O que se considera como dando calor ou alento.

agasalharagasalhar
( a·ga·sa·lhar

a·ga·sa·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar agasalho a.

2. Recolher em casa, abrigar, hospedar.

3. Aquecer.

4. Acolher com benignidade, com carinho.

5. Arrecadar.

6. Proteger.

7. Esconder.


verbo pronominal

8. Abafar-se.

9. Abrigar-se.

10. Recolher-se.

agasalhoagasalho

Auxiliares de tradução

Traduzir "agasalho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).