PT
BR
    Definições



    acolhimento

    A forma acolhimentopode ser [derivação masculino singular de acolheracolher] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    acolhimentoacolhimento
    ( a·co·lhi·men·to

    a·co·lhi·men·to

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de acolher. = ACOLHIDA

    2. Modo como se acolhe ou recebe alguém ou algo (ex.: o novo álbum teve bom acolhimento junto dos críticos). = RECEPÇÃO

    3. Local seguro que oferece protecção (ex.: a instituição dá acolhimento a centenas de pessoas por ano). = ABRIGO, REFÚGIO

    4. Hospitalidade, hospedagem (ex.: conseguiu acolhimento em casa de uns amigos).

    etimologiaOrigem: acolher + -imento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de acolhimentoSignificado de acolhimento
    acolheracolher
    |ê| |ê|
    ( a·co·lher

    a·co·lher

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Dar ou receber refúgio, abrigo ou protecção (ex.: a instituição acolhe dezenas de sem-abrigo; acolheu-se debaixo do telheiro por causa da chuva). = ABRIGAR, PROTEGER, RECOLHER, REFUGIAR

    2. Dar ou receber hospedagem. = ALOJAR, HOSPEDAR


    verbo transitivo

    3. Receber junto de si (ex.: o professor acolhe os alunos com simpatia).

    4. Concordar em receber ou em aceitar (ex.: o director acolheu o relatório).

    5. Ter uma reacção relativamente a (ex.: o público acolheu muito bem o novo álbum da banda).

    6. Receber com alguma pompa ou deferência (ex.: a multidão acolheu o vencedor da maratona).

    etimologiaOrigem: latim vulgar *acolligere.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: acolherar.
    Significado de acolherSignificado de acolher

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "acolhimento" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?