PT
BR
    Definições



    calibre

    A forma calibrepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de calibrarcalibrar], [terceira pessoa singular do imperativo de calibrarcalibrar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de calibrarcalibrar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    calibrecalibre
    ( ca·li·bre

    ca·li·bre

    )


    nome masculino

    1. Diâmetro interior de cilindro ou tubo, em especial das armas de fogo (ex.: arma de pequeno calibre).

    2. Diâmetro de objectos ou materiais cilíndricos como projécteis ou cabos.

    3. Instrumento para determinar esses diâmetros. = CALIBRADOR

    4. Peça para moldar perfis ou molduras.

    5. [Antigo] [Antigo] [Armamento] [Armamento] Peso de projécteis de armas de fogo.

    6. Volume, tamanho.

    7. [Figurado] [Figurado] Conjunto de atributos ou características comuns a um conjunto de seres ou coisas (ex.: são dois políticos do mesmo calibre). = CATEGORIA, CLASSE, ÍNDOLE, QUALIDADE, TIPO

    etimologiaOrigem: francês calibre, do árabe qalib, molde.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de calibreSignificado de calibre
    calibrarcalibrar
    ( ca·li·brar

    ca·li·brar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Determinar ou verificar o calibre de (ex.: calibrar armas de fogo).

    2. Dar o calibre conveniente a.

    3. Separar, geralmente de modo mecânico, de acordo com o tamanho (ex.: calibrar maçãs).

    4. Afinar ou equilibrar um instrumento, um equipamento ou um mecanismo de acordo com um padrão ou uma referência, para corrigir erros de graduação ou de funcionamento (ex.: calibrar a balança; calibrar um termómetro).

    5. Dar a pressão de ar adequada (ex.: calibrar os pneus).

    etimologiaOrigem: calibre + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de calibrarSignificado de calibrar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "calibre" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Qual o critério para classificar o verbo comer de substantivo masculino? Venho por este meio mostrar a minha indignação relativamente às entradas como substantivo na pesquisa do verbo "comer" (https://dicionario.priberam.org/comer).