PT
BR
Pesquisar
Definições



assembleia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assembleiaassembléiaassembleia
( as·sem·blei·a

as·sem·bléi·a

as·sem·blei·a

)


nome feminino

1. Grupo de pessoas reunidas.

2. Reunião de pessoas convocadas (ex.: assembleia de condóminos; assembleia de credores). = PLENÁRIO

3. Corporação, associação.

4. Sociedade, clube.

5. Sarau, baile.

6. Comício.

7. [Portugal] [Portugal] [Administração] [Administração] Órgão deliberativo do poder local (ex.: assembleia de freguesia; assembleia municipal).

8. [Administração] [Administração] Conjunto formado pelas câmaras legislativas de um país. = PARLAMENTO

9. [Portugal] [Portugal] [Administração] [Administração] Grupo dos deputados. = PARLAMENTO

10. [Brasil] [Brasil] [Administração] [Administração] Congresso estadual.

11. [Militar] [Militar] Toque de chamada.

12. [Botânica] [Botânica] Planta crucífera.

13. [Antigo] [Antigo] Tribunal da ordem de Malta.


assembleia constituinte

[Política] [Política]   Reunião de representantes de um Estado com poder para elaborar ou alterar a constituição desse Estado.

assembleia de voto

Local onde se realiza uma eleição.

assembleia geral

Reunião de pessoas com poder deliberativo.

assembleia representativa

A que é formada de representantes do povo.

etimologiaOrigem etimológica:francês assemblée.
grafiaGrafia no Brasil:assembléia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:assembleia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: assembléia.
grafiaGrafia em Portugal:assembleia.

Auxiliares de tradução

Traduzir "assembleia" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].