Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

miolo

miolomiolo | n. m. | n. m. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mi·o·lo |ô|mi·o·lo |ô|


nome masculino

1. Parte interna do pão.

2. Parte interior de certos frutos.

3. Alburno; medula, tutano.

4. [Portugal: Açores, Madeira]   [Portugal: Açores, Madeira]  Pequeno fragmento que se desprende do pão ou de qualquer comida (ex.: a mesa estava cheia de miolos). (Mais usado no plural.) = MIGALHA

5. [Figurado]   [Figurado]  Parte mais importante de uma coisa. = ESSÊNCIA, PRINCIPAL

6. Juízo.


miolos
nome masculino plural

7. Massa encefálica.

Plural: miolos |ó|.Plural: miolos |ó|.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "miolo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...futuro de Bragança passa pelas propostas que poderão aparecer para os outros homens do miolo , Matheus Nunes e João Palhinha..

Em Fora-de-jogo

Ainda assim, há quem aponte o dedo ao miolo das águias pelo insucesso desportivo que culminou com o terceiro

Em O INDEFECTÍVEL

o miolo da área..

Em Caderno B

...de farinha de arroz 2 colheres de sopa de vinho do Porto 100g de miolo de amêndoa Preparação: Corte os peitos de

Em As minhas Receitas

...estar encadernada com uma atraente capa bastante elucidativa: quer da natureza específica do respectivo miolo ;;

Em A Quinta Lusitana
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é a diferença entre puseste-a e puseste-la? Já li ambas aplicadas e no entanto não sei qual é a diferença ou se alguma delas está incorrecta.
Ambas as expressões estão correctas, mas correspondem a formas verbais de pessoas gramaticais diferentes (tu/vós) do pretérito perfeito do indicativo, pelo que não podem ser aplicadas no mesmo contexto.

A forma puseste-a corresponde à segunda pessoa do singular (= tu puseste alguma coisa), enquanto a forma puseste-la corresponde à segunda pessoa do plural (= vós pusestes alguma coisa).

A construção *tu puseste-la (= *tu pusestes alguma coisa) é agramatical, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as formas verbais da segunda pessoa do singular e do plural do pretérito perfeito. Convém por isso ter presente que a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo não tem s final (tu puseste), ao contrário da 2ª pessoa do plural (vós pusestes).




Solicito a Vossa Senhoria a gentileza de nos informar o significado da palavra costumizados.
Como em tantos outros casos de estrangeirismos, o termo costumizados (coexiste a grafia menos aportuguesada customizados) resulta da influência do Inglês, neste caso, do adjectivo customized que significa "feito ou alterado de acordo com especificações, requisitos individuais". Apesar de ser muito usado nas áreas de informática, tecnologia e serviços, o uso deste anglicismo é desaconselhado, sendo preferível a utilização de personalizados ou individualizados. O mesmo é válido para os restantes membros da família: costumizar/personalizar, costumização/personalização, etc.
pub

Palavra do dia

ter·gi·ver·sar ter·gi·ver·sar

- ConjugarConjugar

(latim tergiversor, -ari, voltar atrás)
verbo intransitivo

1. Voltar as costas (ex.: não é possível tergiversar frente às novas dificuldades).

2. Usar de evasivas, procurar rodeios, empregar subterfúgios (ex.: o réu tergiversou para ganhar tempo). = RODEAR

3. Demonstrar receio ou falta de segurança em tomada de decisão (ex.: tergiversou mas depois aceitou o convite). = HESITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/miolo [consultado em 24-05-2022]