PT
BR
Pesquisar
Definições



essas

A forma essasé [feminino plural de esseesse].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esse1esse1
|ê| |ê|
( es·se

es·se

)


pronome demonstrativo

Designa a pessoa ou coisa que está próxima da pessoa a quem se fala ou aquela de que se falou em penúltimo lugar.

etimologiaOrigem etimológica:latim ipse, -a, -um, mesmo, ele mesmo.

vistoFeminino: essa |é|.
iconFeminino: essa |é|.
Ver também resposta à dúvida: uso de esse / este.
esse2esse2
|é| |é|
( es·se

es·se

)


nome masculino

1. Nome da letra S ou s.

esses


nome masculino plural

2. Biscoitos que têm a forma de um S.


aos esses

Cambaleando, ziguezagueando; de um lado para o outro (ex.: andar aos esses). = AOS SS, AOS ZIGUEZAGUES

etimologiaOrigem etimológica:pronúncia da letra s.

essasessas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.