PT
BR
Pesquisar
Definições



iscas

A forma iscasé [feminino plural de iscaisca].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
iscaisca
( is·ca

is·ca

)


nome feminino

1. Alimento que se põe no anzol, para atrair o peixe. = ENGODO, ISCO

2. Aquilo que serve para atrair. = ATRACTIVO, CHAMARIZ, ENGODO, ISCO

3. [Armamento] [Armamento] Substância a que se comunica o fogo das faíscas do fuzil.

4. [Culinária] [Culinária] Tira de fígado frito.

5. Lasca de bacalhau.

6. [Figurado] [Figurado] Pequeno bocado.


interjeição

7. [Brasil] [Brasil] Voz com que se estimulam os cães.

etimologiaOrigem etimológica:latim esca, -ae, alimento, comida, pasto, engodo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "iscas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Qual o adjetivo relativo ao substantivo plexo?
Nas obras de referência consultadas, não encontrámos registo de nenhum adjectivo relativo a plexo, a não ser no Dicionário Médico de L. Manuila (Lisboa: Climepsi Editores, 2001), onde plexural aparece registado como o adjectivo relativo a plexo. Este vocábulo plexural é de formação irregular em português (o regular seria, por exemplo, plexal ou pléxico, formas não atestadas), sendo um empréstimo da língua inglesa, fenómeno relativamente frequente em áreas técnicas como a anatomia.