Significado de choca-lho

    A forma choca-lhopode ser [feminino singular de chocachoca], [feminino singular de chocochoco], [segunda pessoa singular do imperativo de chocarchocar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de chocarchocar] ou [nome masculino].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "choca-lho" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Relativo à anafilaxia ou a um aumento violento da sensibilidade do organismo a antígeno (ex.: choque anafilático; reação anafilática)....


    choquento | adj.

    Enlameado, sujo de chocas....


    Relativo a hipovolemia ou a diminuição anormal do volume do sangue (ex.: choque hipovolémico)....


    contundente | adj. 2 g.

    Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


    Que ocorre após um trauma ou choque ou é provocado por ele (ex.: stresse pós-traumático)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "choca-lho" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      A minha dúvida é a respeito da etimologia de determinadas palavras cuja raiz é de origem latina, por ex. bondade, sensibilidade, depressão, etc. No Dicionário Priberam elas aparecem com a terminação nominativa mas noutros dicionários parece-me que estão na terminação ablativa e não nominativa. Gostaria que me esclarecessem.