PT
BR
    Definições



    interna

    A forma internapode ser [feminino singular de internointerno], [segunda pessoa singular do imperativo de internarinternar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de internarinternar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    internointerno
    |é| |é|
    ( in·ter·no

    in·ter·no

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que está dentro ou é relativo à parte de dentro. = INTERIOREXTERIOR, EXTERNO

    2. Que é relativo ao pensamento ou aos sentimentos de alguém (ex.: conflito interno). = ÍNTIMO

    3. Que é relativo à administração de um país ou de uma entidade (ex.: assuntos internos).EXTERIOR, EXTERNO

    5. [Geometria] [Geometria] Diz-se de ângulo formado dentro das paralelas cortadas por uma secante.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    6. Que ou quem vive dentro de um estabelecimento como pensionista, empregado ou aluno (ex.: aluna interna; os internos só iam a casa nas férias).

    7. [Medicina] [Medicina] Que ou quem está a fazer o internato de medicina.

    etimologiaOrigem:latim internus, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    internarinternar
    ( in·ter·nar

    in·ter·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Meter ou mandar para o interior.DESINTERNAR

    2. Pôr como interno; pôr em internato (ex.: internar num colégio).


    verbo transitivo e pronominal

    3. Colocar alguém ou colocar-se por algum espaço de tempo numa instituição de saúde, de correcção ou de assistência (ex.: internar um doente; internou-se para desintoxicação).


    verbo pronominal

    4. Meter-se pelo interior dentro. = ENGOLFAR-SE, ENTRANHAR-SE

    etimologiaOrigem:interno + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "interna" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?