PT
BR
Pesquisar
    Definições



    chocos

    A forma chocosé [masculino plural de chocochoco].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    chocochoco
    |ô| |ô|
    ( cho·co

    cho·co

    )
    Imagem

    ZoologiaZoologia

    Designação dada a vários moluscos marinhos cefalópodes, de cabeça achatada e corpo oval, com concha interna de natureza calcária e uma bolsa de tinta no ventre, usada para dissimulação perante ameaças.


    adjectivoadjetivo

    1. Diz-se do ovo em que se está desenvolvendo o germe.

    2. Diz-se da ave que está a incubar ou chocar ovos ou que está apta para isso.

    3. Que se gorou (ex.: ovo choco). = GORADO, GORO, GROLO, PODRE

    4. [Figurado] [Figurado] Podre, estragado ou pouco fresco (ex.: salada choca).

    5. Que está estagnado ou perdeu efervescência (ex.: água choca; cerveja choca).


    nome masculino

    6. Acto de chocar ovos. = INCUBAÇÃO

    7. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a vários moluscos marinhos cefalópodes, de cabeça achatada e corpo oval, com concha interna de natureza calcária e uma bolsa de tinta no ventre, usada para dissimulação perante ameaças.Imagem

    8. [Culinária] [Culinária] Prato feito com esse molusco (ex.: quer chocos com tinta ou sem tinta?).


    no choco

    [Informal] [Informal] Na cama (ex.: apanhou gripe e está no choco; ao domingo, fico mais umas horas no choco).

    vistoFeminino: choca |ó|. Plural: chocos |ó|.
    iconFeminino: choca |ó|. Plural: chocos |ó|.
    Significado de choco
   Significado de choco

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "chocos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Estou fazendo um estudo da língua portuguesa e identifiquei que há uma divergência entre o dícionário on-line e a minigramática de Jésus Barbosa de Souza e Samira Youssef Campelli. Segundo o livro, o verbo prazer é conjugado somente nas terceiras pessoas do singular e do plural. Como vou prestar o exame da fuvest, gostaria que me respondessem.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.