PT
BR
Pesquisar
Definições



ovo

A forma ovopode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ovo-ovo-


elemento de composição

Exprime a noção de ovo (ex.: ovogénese).

etimologiaOrigem etimológica:latim ovum, -i, ovo.
ovoovo
|ô| |ô|
( o·vo

o·vo

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Corpo que se forma no ovário das fêmeas ovíparas e encerra o germe animal.


nome masculino

1. [Biologia] [Biologia] Célula que resulta da fecundação do gâmeta feminino pelo gâmeta masculino. = ZIGOTO

2. [Zoologia] [Zoologia] Corpo que se forma no ovário das fêmeas ovíparas e encerra o germe animal.Imagem

3. Célula reprodutiva das aves, madura e não fecundada, usada na alimentação.Imagem

4. [Figurado] [Figurado] Aquilo que constitui o princípio de algo. = GERME, ORIGEM, PRINCÍPIO

5. [Calão] [Tabuísmo] Testículo. (Mais usado no plural.)

6. Objecto de forma oval ou semelhante a um ovo.


babar ovo

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Elogiar de modo servil. = BAJULAR

contar com o ovo no cu da galinha

[Informal] [Informal] O mesmo que contar com o ovo no rabo da galinha.

contar com o ovo no rabo da galinha

[Informal] [Informal] Supor como certo algo que não é garantido que aconteça.

ovo de Colombo

Ideia ou solução aparentemente complexa ou difícil, mas que se revela simples e óbvia quando alguém a apresenta.

ovo de Páscoa

Guloseima de chocolate, em forma de ovo.Imagem

ovo escalfado

Ovo, geralmente de galinha, que é cozinhado em água quente sem a casca.

ovo estrelado

Ovo, geralmente de galinha, que é frito sem se misturar a gema com a clara.Imagem

ovo mexido

Ovo, geralmente de galinha, que se frita misturando a gema com a clara.

ovo quente

Ovo, geralmente de galinha, que é cozinhado em água quente com a casca, durante um curto período de tempo, para que fique com a gema líquida e a clara sólida.

ovo roto

Ovo estrelado, geralmente com a gema um pouco líquida, acompanhado de presunto, fiambre ou chouriço e batatas fritas.

ovo verde

Ovo, geralmente de galinha, que é cozido e cuja gema se mistura com salsa picada.

pisar em ovos

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Agir com muita cautela ou diplomacia.

pisar ovos

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Fazer algo muito lentamente; demorar muito tempo na sua execução.

vistoPlural: ovos |ó|.
etimologiaOrigem etimológica:latim ovum, -i, ovo.
iconPlural: ovos |ó|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:ova, ovação, ovada.
Ver também resposta à dúvida: plural com alteração do timbre da vogal tónica.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ovo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).