PT
BR
Pesquisar
Definições



cama

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
camacama
( ca·ma

ca·ma

)
Imagem

Conjunto formado pelo móvel usado para dormir, pelo colchão e pela roupa que geralmente o reveste.


nome feminino

1. Conjunto formado pelo móvel usado para dormir, pelo colchão e pela roupa que geralmente o reveste.Imagem = LEITO

2. Nome genérico de tudo sobre que o homem ou o animal se deita para dormir.

3. Camada de coisas macias sobre a qual se põem objectos frágeis.

4. Parte em que se nota o jeito que o objecto tomou por ela assentar no chão.

5. Sítio dos paus (no jogo da bola).

6. Pequena elevação de terra para certas sementeiras.

7. Efeito de acamar.

8. Camada.

9. Lugar onde há abundância de coral.

10. [Portugal: Douro] [Portugal: Douro] Mergulhia.

11. [Brasil] [Brasil] Leito de rio. = ÁLVEO


cama elástica

[Desporto] [Esporte]  Aparelho com a parte superior elástica, que serve para impulsionar saltos acrobáticos. = TRAMPOLIM

cama e mesa

Casa e comida.

de cama

De tal forma doente que tem de ficar deitado ou em descanso (ex.: não veio trabalhar porque está de cama).

fazer a cama

Preparar uma cama com roupa a revestir o colchão, para que não fique desfeita e esteja pronta a ser usada.

fazer a cama a

Preparar uma vingança ou uma surpresa desagradável a alguém.

ir para a cama com

[Informal] [Informal] Ter relações sexuais com alguém.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio cama, -ae.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cama" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].