PT
BR
    Definições



    maca

    Será que queria dizer maçã ou maça?

    A forma macaé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    maca1maca1
    ( ma·ca

    ma·ca

    )
    Imagem

    Cama portátil para conduzir feridos, doentes ou cadáveres.


    nome feminino

    1. Cama portátil para conduzir feridos, doentes ou cadáveres.Imagem

    2. [Marinha] [Marinha] Cama de lona em que se dorme a bordo.

    3. Padiola para transporte de objectos.

    4. [Brasil] [Brasil] Saco de couro em que se leva roupa e se amarra à garupa do cavalo, em viagem.

    5. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave do Peru.

    etimologiaOrigem: espanhol hamaca, rede que serve de cama ou de transporte.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: maça, maçã.
    Significado de macaSignificado de maca
    maca2maca2
    ( ma·ca

    ma·ca

    )


    nome feminino

    1. [Angola] [Angola] Problema (ex.: podemos passar mais tarde, não há maca).

    2. [Angola] [Angola] Conflito, discussão, zaragata (ex.: isso vai dar maca).

    etimologiaOrigem: quimbundo maka, conversa, palavra.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de macaSignificado de maca
    maca3maca3
    ( ma·ca

    ma·ca

    )


    nome feminino

    [Botânica] [Botânica] Planta (Lepidium meyenii) da família das crucíferas, nativa da região andina peruana, cujo tubérculo, dotado de grande valor nutritivo, é usado para fins alimentares, cosméticos e medicinais.

    etimologiaOrigem: espanhol maca, do quíchua maqa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de macaSignificado de maca

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "maca" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.