Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

maça

macámacá | n. m.
macamaca | n. f.
macamaca | n. f.
macamaca | n. f.
maçamaça | n. f.
maçãmaçã | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de maçarmaçar
2ª pess. sing. imp. de maçarmaçar
Será que queria dizer maçã ou maca?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ma·cá ma·cá


(espanhol macá)
nome masculino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação comum de várias aves palmípedes lacustres da zona meridional da América do Sul.


ma·ca ma·ca 2


(quimbundo maka, conversa, palavra)
nome feminino

1. [Angola]   [Angola]  Problema (ex.: podemos passar mais tarde, não há maca).

2. [Angola]   [Angola]  Conflito, discussão, zaragata (ex.: isso vai dar maca).


ma·ca ma·ca 3


(espanhol maca, do quíchua maqa)
nome feminino

[Botânica]   [Botânica]  Planta (Lepidium meyenii) da família das crucíferas, nativa da região andina peruana, cujo tubérculo, dotado de grande valor nutritivo, é usado para fins alimentares, cosméticos e medicinais.


ma·ca ma·ca 1


(espanhol hamaca, rede que serve de cama ou de transporte)
nome feminino

1. Cama portátil para conduzir feridos, doentes ou cadáveres.Ver imagem

2. [Marinha]   [Marinha]  Cama de lona em que se dorme a bordo.

3. Padiola para transporte de objectos.

4. [Brasil]   [Brasil]  Saco de couro em que se leva roupa e se amarra à garupa do cavalo, em viagem.

5. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave do Peru.

Confrontar: maça, maçã.

ma·ça ma·ça


(latim vulgar *matea, do latim mateola, -ae, bastão, pau, cabo)
nome feminino

1. Arma constituída por um pau curto, periforme e nodoso ou com puas. = CLAVA, MOCA

2. Pilão cilíndrico usado no serviço dos calceteiros. = MAÇO

3. Insígnia de madeira usada em certas cerimónias.

4. Instrumento de bater o linho.

5. Objecto de forma cilíndrica alongada, usado em exercícios de malabarismo e de ginástica.Ver imagem = CLAVE

6. Polpa interior da noz-moscada.

7. [Geologia]   [Geologia]  Veio de formação eruptiva muito abaixo do solo.


maça da perna
Coxa.

maça de mira
[Armamento]   [Armamento]  Peça do aparelho de mira que fica na extremidade do cano da arma mais afastada do olho do atirador e que deve ser alinhada no centro da alça de mira para melhor pontaria.

Confrontar: maca, maçã, massa.

ma·çã ma·çã


(latim matiana, de mala matiana, maçãs de Mácio)
nome feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Fruto da macieira.Ver imagem

2. Aquilo que tem ou lembra a forma desse fruto.

3. [Armamento]   [Armamento]  Peça do punho da espada onde entra o espigão da folha.


maçã do peito
Carne da extremidade do peito da rês.

maçã do rosto
Parte saliente das faces.

Confrontar: maca, maça, massa.

ma·çar ma·çar

- ConjugarConjugar

(maça + -ar)
verbo transitivo

1. Bater com maça ou maço.

2. Partir e moer (a casca do linho). = AMAÇAR

verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. Provocar ou sentir enfado. = ENFADAR, IMPORTUNAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "maça" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?
Apesar de não se encontrar registada em nenhum dicionário consultado, a palavra associando encontra-se bem formada, com a junção do sufixo -ando ao verbo associar. Este sufixo é produtivo em português na formação de substantivos que designam pessoas que estão em determinado processo (ex.: educando = pessoa no processo de se educar; formando = pessoa no processo de se formar), pelo que não se pode apontar nenhuma incorrecção à palavra associando para designar a pessoa no processo de se associar (ex.: o associando aguarda a conclusão do processo de candidatura).



Usa-se preposição depois de ante? Ex.: A música foi executada ante ao rei. ou A música foi executada ante o rei.
A palavra ante é uma preposição e, como regra geral, as preposições não ocorrem em posições adjacentes. Os casos excepcionais de acumulação de preposições dizem respeito a ocorrências de duas preposições que pertencem ao mesmo constituinte, mas não formam uma locução, antes mantêm cada uma o seu valor (ex.: deu uma corrida por entre as árvores; saiu de entre a folhagem; o pássaro vive em grupos de até 100 indivíduos; voava por sobre as nuvens; subiu até ao último degrau; fui injusto para com o miúdo). Esta combinação de preposições não é obrigatória (na maioria dos casos, poderia estar presente apenas uma das preposições), e é entendida como reforço ou ênfase. Apesar de utilizadas por muitos escritores consagrados, como Eça ou Camilo, estas construções são mesmo desaconselhadas ou consideradas erróneas por alguns autores.

A preposição ante não pertence, contudo, ao grupo de preposições que mais usualmente se combinam com outras (até a, com até, de até, de sob, de sobre, de entre, para com, para entre, para sob, para sobre, por entre, por sob, por sobre), pelo que será preferível a utilização de A música foi executada ante o rei em detrimento de A música foi executada ante ao rei.

pub

Palavra do dia

a·za·bum·bar a·za·bum·bar

- ConjugarConjugar

(a- + zabumba + -ar)
verbo intransitivo

1. Tocar zabumba ou tambor. = ZABUMBAR

2. Perder a capacidade de falar ou de responder. = ATRAPALHAR-SE, EMBATOCAR, EMBATUCAR, PASMAR

verbo transitivo

3. Bater como em zabumba.

4. Causar perturbação dos sentidos. = ATORDOAR, ATURDIR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ma%C3%A7a [consultado em 27-02-2021]