PT
BR
Pesquisar
Definições



campainha

A forma campainhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de campainharcampainhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de campainharcampainhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
campainhacampainha
|a-í| |a-í|
( cam·pa·i·nha

cam·pa·i·nha

)
Imagem

Dispositivo acústico de chamada ou de alarme, accionado de forma eléctrica ou mecânica.


nome feminino

1. Pequeno sino de mão. = SINETA, TINTINÁBULO

2. Dispositivo acústico de chamada ou de alarme, accionado de forma eléctrica ou mecânica.Imagem

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Ornato dórico em forma de sineta.

4. [Informal] [Informal] Apêndice carnudo, móvel e contráctil, em forma de bago de uva, que pende do véu palatino, à entrada da garganta.Imagem = ÚVULA

5. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Pessoa que divulga tudo o que ouve.

6. [Botânica] [Botânica] Designação comum a várias plantas da família das campanuláceas. = CAMPÂNULA

7. Flor dessas plantas.Imagem = CAMPÂNULA

etimologiaOrigem etimológica:campa + -inha, feminino de -inho.
Ver também resposta à dúvida: ortografia de rainha.
campainharcampainhar
|a-í| |a-í|
( cam·pa·i·nha·r

cam·pa·i·nha·r

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Fazer tocar uma campainha.

etimologiaOrigem etimológica:campainha + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "campainha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.