Significado de SEGURA-LHES

    A forma SEGURA-LHESpode ser [feminino singular de segurasegura], [feminino singular de seguroseguro], [segunda pessoa singular do imperativo de segurarsegurar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de segurarsegurar] ou [topónimo de segurasegura].

    ( se·gu·ro

    se·gu·ro

    )

    adjectivoadjetivo

    nome masculino

    advérbio


    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "SEGURA-LHES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    assertivo | adj.

    Que tem caráter de asserção....


    confiante | adj. 2 g.

    Que confia (ex.: estava confiante de que a empresa iria ter lucro)....


    escorado | adj.

    Seguro ou sustido por escoras....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "SEGURA-LHES" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.