PT
BR
Pesquisar
Definições



leve

A forma levepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de levarlevar], [terceira pessoa singular do imperativo de levarlevar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de levarlevar], [adjectivoadjetivo], [advérbio] ou [nome masculino plural].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
leveleve
( le·ve

le·ve

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem pouco peso.

2. Que se move com ligeireza ou agilidade. = ÁGIL, DESEMBARAÇADO, LESTO, LIGEIRO

3. De fácil digestão (ex.: comida leve). = LIGEIROFORTE, PESADO

4. Que tem pequena dimensão ou importância (ex.: leve dor). = INSIGNIFICANTE, MÍNIMO, PEQUENOGRANDE

5. Que não se percebe facilmente; mal distinto (ex.: a frase tinha uma leve ironia). = SUBTIL, VAGOCLARO, EVIDENTE

6. Delicado.

7. Aliviado; não opresso.


advérbio

8. Com pouca força ou intensidade; de forma ligeira. = LEVEMENTE

leves


nome masculino plural

9. Conjunto dos pulmões de certos animais, em geral aves. = BOFES, FRESSURAS


ao de leve

O mesmo que de leve.

de leve

Com pouca força ou intensidade; de forma ligeira (ex.: tocou-lhe de leve). = LEVEMENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim levis, -is.

levarlevar
( le·var

le·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar (alguma coisa) de diante de alguém.

2. Ter (alguma coisa) consigo ou sobre si.

3. Ter no bolso.

4. Vestir.

5. Usar.

6. Transportar.

7. Arrastar.

8. Persuadir.

9. Roubar.

10. Gastar.

11. Exigir ou receber como preço.

12. Comportar, conter.

13. Encerrar.


verbo intransitivo

14. Conduzir.

15. [Informal] [Informal] Sofrer castigo físico (ex.: comportem-se meninos, olhem que vocês levam). = APANHAR


verbo pronominal

16. Deixar-se guiar.

17. [Marinha] [Marinha] Levantar ferro.


levar a bem

Aceitar.

levar adiante

Prosseguir, continuar.

levar a mal

Não gostar.

etimologiaOrigem etimológica:latim levo, -are, levantar, erguer, elevar.

leveleve

Auxiliares de tradução

Traduzir "leve" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."