PT
BR
Pesquisar
Definições



levedado

A forma levedadopode ser [masculino singular particípio passado de levedarlevedar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
levedadolevedado
( le·ve·da·do

le·ve·da·do

)


adjectivoadjetivo

Que levedou; em que houve fermentação. = FERMENTADO, LÊVEDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de levedar.
levedarlevedar
( le·ve·dar

le·ve·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar lêvedo ou fermentado. = FERMENTAR


verbo intransitivo e pronominal

2. Tornar ou ficar melhor, mais desenvolvido ou mais experiente. = APERFEIÇOAR, DESENVOLVER, MATURAR

etimologiaOrigem etimológica:lêvedo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "levedado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Ao montar um cerimonial me deparo com a seguinte dúvida: convido as pessoas para ficarem em pé ou ficarem de pé?
Qualquer das preposições está correcta. Pode escrever-se de pé ou em pé.