PT
BR
Pesquisar
Definições



chamuscada

A forma chamuscadapode ser [feminino singular de chamuscadochamuscado], [feminino singular particípio passado de chamuscarchamuscar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chamuscadachamuscada
( cha·mus·ca·da

cha·mus·ca·da

)


nome feminino

[Regionalismo] [Regionalismo] Bolo de massa mal levedada que se cresta à porta do forno enquanto este arde.

chamuscarchamuscar
( cha·mus·car

cha·mus·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Queimar ou queimar-se levemente ou à superfície.

2. Tornar ou ficar negro pelo efeito do fogo.


verbo transitivo

3. Passar pela chama.

4. Queimar o pêlo ou a penugem de alguns animais mortos (ex.: chamuscar o peru).

5. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] Fazer ou consertar de forma defeituosa, grosseira ou apressada. = ALDRABAR, ATAMANCAR

etimologiaOrigem etimológica:de chama.
chamuscadochamuscado
( cha·mus·ca·do

cha·mus·ca·do

)


adjectivoadjetivo

Levemente queimado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "chamuscada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: frequência do quarto ou frequência no quarto ano?
O substantivo frequência é geralmente seguido da preposição de (ou das suas contracções), como indica o Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjectivos (25.ª ed., São Paulo: Globo, 2000), de Francisco Fernandes, e como atestam pesquisas efectuadas em corpora e em motores de busca da Internet.



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.