PT
BR
Pesquisar
Definições



aliviado

A forma aliviadopode ser [masculino singular particípio passado de aliviaraliviar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aliviadoaliviado
( a·li·vi·a·do

a·li·vi·a·do

)


adjectivoadjetivo

Que se aliviou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de aliviar.

aliviaraliviar
( a·li·vi·ar

a·li·vi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar mais leve. = ALIGEIRAR, ALIJAR

2. Minorar, suavizar; atenuar, consolar.

3. Tornar menos pesado (luto).

4. Descarregar.


verbo intransitivo

5. Serenar.

6. Tornar-se menos carregado (o tempo).


verbo intransitivo e pronominal

7. Dar à luz.


verbo pronominal

8. [Informal] [Informal] Fazer necessidades.

etimologiaOrigem etimológica:latim allevio, -are, aligeirar.

aliviadoaliviado

Auxiliares de tradução

Traduzir "aliviado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.