PT
BR



    Significado de GRAVE-TE

    A forma GRAVE-TEpode ser [masculino e feminino plural e singular antropónimo de gravegrave], [masculino e feminino singular de gravegrave], [masculino singular de gravegrave], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de gravargravar], [terceira pessoa singular do imperativo de gravargravar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de gravargravar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros


    nome masculino

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "GRAVE-TE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....


    Diz-se de quem tem aspeto desagradável ou mostra ter doença grave....


    grevado | adj.

    Calçado de grevas....


    hílare | adj. 2 g.

    Que mostra alegria ou contentamento....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.