PT
BR
Pesquisar
Definições



elevado

A forma elevadopode ser [masculino singular particípio passado de elevarelevar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
elevadoelevado
( e·le·va·do

e·le·va·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se elevou.

2. Que tem elevação (ex.: pé-direito elevado). = ALTO, ERGUIDOBAIXO

3. [Figurado] [Figurado] Que é muito intenso ou forte (ex.: temperatura elevada).BAIXO, FRACO

4. [Figurado] [Figurado] Que existe em alto grau (ex.: elevado número de candidatos às eleições). = ALTO, GRANDEBAIXO, MÓDICO

5. [Figurado] [Figurado] Que se destaca pela sua superioridade ou pelas suas grandes qualidades (ex.: moral elevada, elevado espírito cívico). = NOBRE, DISTINTO, SUBLIME, SUPERIORINFERIOR, RELES, VIL, VULGAR

6. Que está escrito acima da linha ou do alinhamento (diz-se de letra ou carácter). = SOBRESCRITO


nome masculino

7. [Brasil] [Brasil] Via rodoviária ou ferroviária que se situa acima do nível do solo. = VIADUTO

etimologiaOrigem etimológica:latim elevatus, -a, -um, particípio passado de elevo, -are, elevar, erguer, levantar.
elevarelevar
( e·le·var

e·le·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr mais alto.

2. Fazer subir.

3. Dar maior altura a.

4. Levantar, erguer.

5. Aumentar.

6. Construir.

7. Enobrecer.

8. [Figurado] [Figurado] Engrandecer.

9. [Matemática] [Matemática] Formar uma potência de um número ou de uma expressão (ex.: elevar ao quadrado; elevar à quarta potência).


verbo pronominal

10. Subir; estar elevado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "elevado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).