PT
BR



    Significado de vaga-vo-lo

    A forma vaga-vo-lopode ser [feminino singular de vagavaga], [feminino singular de vagovago], [segunda pessoa singular do imperativo de vagarvagar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de vagarvagar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "vaga-vo-lo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desocupado | adj.

    Que não tem em que se ocupar....


    Que voga ou vagueia sobre as ondas; que anda sobre o mar (ex.: delfim fluctívago)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?