Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

destino

destinodestino | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de destinardestinar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

des·ti·no des·ti·no


(derivação regressiva de destinar)
nome masculino

1. Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos que influem de um modo inelutável. = FADO, FORTUNA, SINA, SORTE

2. Situação resultante dessa combinação.

3. Emprego, aplicação.

4. Fatalidade.

5. Direcção.

6. Lugar a que se dirige alguém ou é dirigida alguma coisa.

7. [Informal]   [Informal]  Sumiço.


sem destino
Ao acaso.


des·ti·nar des·ti·nar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Determinar antecipadamente.

2. Designar o objecto ou o fim de.

3. Reservar.

4. Educar para.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "destino" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O voo tinha como destino Hong Kong e levava a bordo13 passageiros e cinco tripulantes..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

segurança ou para falar sobre o destino e a equipe a bordo, essa comunicação é muito importante..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...viagem ser travado por um TVDE avariado na subida da Calçada do Combro, com destino ao Martim Moniz..

Em www.diariodotripulante.pt

Um Boeing 777-300 da Air France estava a caminho de São Paulo quando ocorreu um problema com um de seus motores, forçando um desvio. A aeronave não foi muito longe em sua viagem de quase 11 horas (Imagem: FlightRadar24) Em 21 de julho, um Boeing 777-300ER da Air France que voava de Paris para São Paulo Guarulhos teve que…

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Após atendimento médico ao passageiro, a aeronave retornou a Guarulhos, em São Paulo. O voo deve seguir para Paris na tarde deste sábado (23). A mudança no trajeto da aeronave (Imagem: Reprodução/FlightAware) Um avião da Latam que seguia para a cidade de Paris, na França, fez um pouso não programado no Aeroporto de Fortaleza…

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?
A abreviatura mais usual para Vossas Senhorias é V. S.as.

Quanto à segunda questão, se o apelido for Almeida e Flávio o nome do marido, o mais consensual será Sr. e Sr.a Almeida.




Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?
As chamadas regras para transformar o discurso directo em discurso indirecto mantêm-se, e têm na Nova Gramática do Português Contemporâneo (14.ª ed., Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, pp. 629-637) uma sistematização bastante completa.
No entanto, o discurso indirecto livre parece estar a ser cada vez mais usado na imprensa, consciente ou inconscientemente.

Esta forma de discurso é muito usada na oralidade e em textos literários que pretendem diminuir a distância entre o narrador e o discurso relatado e tem como característica exactamente a fusão do discurso directo com o discurso indirecto.
Disso é exemplo a frase apontada (O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos), em que o início tem claramente características de discurso indirecto, como o enunciado na 3.ª pessoa (O ministro X prometeu) ou a oração subordinada integrante dependente de um verbo que indica declaração ou afirmação (prometeu que), e a segunda parte tem claramente características de discurso directo, como o tempo verbal no presente ou no futuro (o seu governo vai/irá cumprir) em vez de no pretérito imperfeito ou no condicional, como seria normal no discurso indirecto (o seu governo ia/iria cumprir).

Para melhor exemplificar a noção de discurso indirecto livre, por contraste com o discurso directo e com o discurso indirecto, colocamos as três frases a seguir.

Discurso directo: O meu governo vai cumprir os prazos.
Discurso indirecto: O ministro X prometeu que o seu governo ia cumprir os prazos.
Discurso indirecto livre: O ministro X prometeu que o seu governo vai cumprir os prazos.

pub

Palavra do dia

gra·li·na gra·li·na


(francês gralline, do latim científico Grallina)
nome feminino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos monarquídeos, do género Grallina, de plumagem preta e branca, encontradas na Austrália e Nova Guiné.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/destino [consultado em 08-08-2022]