PT
BR
Pesquisar
Definições



assalto

A forma assaltopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de assaltarassaltar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assaltoassalto
( as·sal·to

as·sal·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de assaltar. = ASSALTADA

2. Acometimento repentino e em tropel.

3. Roubo com uso de força.

4. [Figurado] [Figurado] Ataque súbito de doença.

5. Pedido inesperado.

6. Pedido muito insistente.

7. Festa de amigos, geralmente de improviso para os donos da casa, realizada normalmente na época do Carnaval.

8. [Desporto] [Esporte] Conjunto de ataques num combate simulado, em esgrima.

9. [Desporto] [Esporte] Cada um dos períodos em que é dividido o combate, em certas desportos de luta.

10. Cada uma das partes de um confronto.

11. [Jogos] [Jogos] Certo jogo de tabuleiro.


de assalto

De repente ou com ímpeto.

etimologiaOrigem etimológica: origem controversa, talvez do italiano assalto, do latim medieval assaltus, do latim assultus, -us, salto, ataque, assalto.
assaltarassaltar
( as·sal·tar

as·sal·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar assalto a.

2. Investir com ímpeto.

3. Surpreender.

4. Acometer à traição.

5. Vir repentinamente à imaginação.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ASSALTEAR

etimologiaOrigem etimológica: origem controversa, talvez do latim medieval assaltare, do latim assulto, -are, saltar, atacar, assaltar.
assaltoassalto

Auxiliares de tradução

Traduzir "assalto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.