PT
BR
Pesquisar
Definições



vozinhas

A forma vozinhasé [derivação feminino plural de vozvoz].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vozvoz
|ó| |ó|


nome feminino

1. Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca.

2. Qualquer ruído.

3. Voz modificada pelo canto.

4. [Música] [Música] Som de certos instrumentos.

5. [Música] [Música] Parte vocal de um trecho de música.

6. Faculdade de falar.

7. Grito, clamor, queixa.

8. [Figurado] [Figurado] Conselho.

9. Sentimento, opinião.

10. Impulsão.

11. Movimento interior.

12. Intimação ou ordem dada em voz alta (ex.: dar voz de prisão).

13. Rumor, ruído.

14. Palavra, frase.

15. [Gramática] [Gramática] Categoria associada à descrição de estruturas sintácticas, que faz variar o verbo consoante a acção é exercida ou sofrida pelo sujeito.

16. Som representado na escrita por uma vogal.


alta voz

Funcionalidade de um dispositivo de telecomunicações que permite ao utilizador falar e ouvir sem necessidade de uso de auricular ou de ter o aparelho junto do ouvido.

a meia voz

[Portugal] [Portugal] Em voz baixa.

ao alcance da voz

A distância a que se possa ouvir o som da voz, gritando.

a voz do povo

A opinião geral.

correr voz

Constar, divulgar-se.

de viva voz

Falando e não por escrito ou não por intermédio de outrem, mas pessoalmente.

meia voz

[Portugal] [Portugal] Tom de voz mais baixo que o normal.

são mais as vozes que as nozes

Há exageração no que se diz.

ter voz no capítulo

Direito de dar a sua opinião.

voz activa

[Gramática] [Gramática]  voz do verbo em que o sujeito é também o agente (ex.: a frase "o menino comeu o bolo" está na voz activa). = ACTIVAVOZ PASSIVA

voz cheia

Voz clara e forte.

voz comum

Opinião da generalidade das pessoas.

voz de cana rachada

Voz desafinada ou desagradável ao ouvido.

voz de comando

Ordem militar, dada em voz alta pelo comandante de uma tropa, para esta executar certos movimentos ou evoluções.

voz deliberativa

O mesmo que voto deliberativo.

voz de sovelão

Voz áspera e estridente que têm alguns indivíduos quando se aproximam da puberdade.

voz de taboca rachada

[Brasil] [Brasil] O mesmo que voz de cana rachada.

voz de taquara rachada

[Brasil] [Brasil] O mesmo que voz de cana rachada.

voz de pipia

Voz de falsete.

voz off

Voz cujo emissor não é visível no ecrã ou no palco (ex.: o filme começa com uma voz off).

voz passiva

[Gramática] [Gramática]  voz do verbo em que o sujeito é interpretado como paciente (ex.: a frase "o bolo foi comido pelo menino" está na voz passiva). = PASSIVAVOZ ACTIVA

voz presa

Voz rouca.

voz pública

Fama, boato.

voz surda

Voz que se não percebe claramente, som abafado.

etimologiaOrigem etimológica:latim vox, vocis.
Confrontar: foz, vos, vós.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:vozaria, vozearia, vozeria, vozerio.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.