PT
BR
Pesquisar
Definições



ruído

A forma ruídopode ser [masculino singular particípio passado de ruirruir] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ruídoruído
( ru·í·do

ru·í·do

)


nome masculino

1. Som produzido pela queda ou choque de um corpo. = ESTRÉPITO, ESTRONDO, FRAGORCALADA, REMANSO, SILÊNCIO

2. Som desarmónico; som com vibrações irregulares. = ESTRÉPITO, ESTRONDO, FRAGOR

3. Som de muitas vozes. = ALVOROÇO, GRITARIA, TUMULTOMUTISMO

4. Som continuado. = BULÍCIO, RUMORSILÊNCIO

5. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Som ou perturbação numa comunicação ou transmissão.

6. Notícia não confirmada que é do domínio público. = BOATO, FAMA, RUMOR

7. Acto ou preparativo que chama a atenção. = ESTARDALHAÇO, ESPALHAFATO, OSTENTAÇÃO, POMPA

8. Sensação profunda; viva impressão.

etimologiaOrigem etimológica: latim rugitus, -us, rugido.
iconeConfrontar: roído.
ruirruir
|u-í| |u-í|
( ru·ir

ru·ir

)
Conjugação:defectiva.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Cair com ímpeto e rapidamente (ex.: o prédio ruiu). = DESABAR, DESMORONAR, DESPENHAR-SE

2. [Figurado] [Figurado] Deixar de existir (ex.: as esperanças ruíram). = DESAPARECER, DESFAZER-SE

etimologiaOrigem etimológica: latim ruo, -ere.
Ver também resposta à dúvida: conjugação de ruir.
ruídoruído

Auxiliares de tradução

Traduzir "ruído" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).