PT
BR
Pesquisar
Definições



evoluções

A forma evoluçõesé [feminino plural de evoluçãoevolução].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
evoluçãoevolução
( e·vo·lu·ção

e·vo·lu·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de evoluir.

2. Transformação gradual ao longo de um período (ex.: evolução das ideias; evolução tecnológica).

3. Nova fase em que entra uma ideia, um sistema, uma ciência, etc.

4. Movimento de tropas, de navios, etc., para mudarem de formatura ou de direcção.

5. Série de movimentos ou passos executados de forma gradual e harmoniosa (ex.: evoluções nas barras assimétricas; é atribuída uma nota à evolução da escola de samba na avenida).

6. [Por extensão] [Por extensão] Processo de crescimento, de desenvolvimento ou de aperfeiçoamento (ex.: houve uma clara evolução no desempenho).

7. [Astronomia] [Astronomia] Marcha circular de um corpo celeste no espaço, em torno de um outro. = REVOLUÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim evolutio, -onis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "evoluções" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]