PT
BR
Pesquisar
Definições



passiva

A forma passivapode ser [feminino singular de passivopassivo], [segunda pessoa singular do imperativo de passivarpassivar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de passivarpassivar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
passivapassiva
( pas·si·va

pas·si·va

)


nome feminino

[Gramática] [Gramática] Categoria gramatical associada ao verbo em que o sujeito gramatical é interpretado como paciente, por oposição à activa (ex.: a frase "o texto foi lido pela aluna" está na passiva). = VOZ PASSIVA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de passivo.

passivarpassivar
( pas·si·var

pas·si·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Gramática] [Gramática] Dar significação ou forma passiva a (um verbo).

2. [Química] [Química] Tornar inactivo (ex.: passivar um metal).


verbo transitivo e pronominal

3. [Figurado] [Figurado] Tornar ou ficar indiferente. = APASSIVAR

etimologiaOrigem etimológica:passivo + -ar.

passivopassivo
( pas·si·vo

pas·si·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que sofre ou recebe acção, impressão, etc. (ex.: fumadores passivos). = INACTIVO, PACIENTEACTIVO, AGENTE

2. Que não actua. = INDIFERENTE, INERTE

3. [Figurado] [Figurado] Inconsciente, absoluto.

4. [Gramática] [Gramática] Diz-se dos verbos cuja acção é recebida pelo sujeito.


nome masculino

5. [Economia] [Economia] Valor monetário correspondente ao total das dívidas e compromissos de uma pessoa singular ou colectiva.ACTIVO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

6. Que ou quem, numa relação sexual homossexual masculina, é penetrado, por oposição a activo.

etimologiaOrigem etimológica:latim passivus, -a, -um, capaz de sentir ou de sofrer.

passivapassiva

Auxiliares de tradução

Traduzir "passiva" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).