PT
BR
Pesquisar
Definições



recebe

A forma recebepode ser [segunda pessoa singular do imperativo de receberreceber] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de receberreceber].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
receberreceber
|ê| |ê|
( re·ce·ber

re·ce·ber

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tomar o que é oferecido, dado ou mandado (ex.: receber um prémio; recebeu uma herança da tia; receber uma carta).

2. Fazer a cobrança do que é devido (ex.: receber dívidas). = COBRAR

3. Tomar conhecimento de; ser informado de (ex.: receberam as notícias com alegria).

4. Dar as boas-vindas a (ex.: estavam à espera para o receber no aeroporto).

5. Ter capacidade para conter (ex.: aquele teatro pode receber mais de 300 pessoas).

6. Tomar como aceitável (ex.: receber ordens; ela nunca recebe bem os meus comentários). = ACATAR, ACEITAR, ADMITIRRECUSAR

7. Aceitar afectivamente (ex.: recebeu-a como uma irmã). = ADMITIR

8. Servir de receptáculo a (ex.: o Atlântico recebe o rio Tejo).

9. Passar a ter ou obter como resultado de algo (ex.: recebeu formação universitária em Londres). = ADQUIRIR, OBTER

10. Fazer captação de (ex.: não consigo receber essa rádio no carro). = CAPTAR

11. Ser atingido por (ex.: receber uma palmada; a lente recebe a luz).

12. Fazer gozo de (ex.: ainda não recebeu as férias deste ano). = FRUIR, GOZAR


verbo intransitivo

13. Fazer atendimento ao público (ex.: ele só recebe uma vez por semana). = ATENDER, RECEPCIONAR


verbo transitivo e intransitivo

14. Dar hospitalidade ou recepções (ex.: gosta de receber a família; ele sabe receber). = ACOLHER, RECEPCIONAR

15. Aceitar como pagamento ou salário (ex.: recebe menos de 1000 euros por mês; recebeu cerca de 25 000 euros da sua empresa no ano passado; ainda não recebeu este mês).


verbo transitivo e pronominal

16. Aceitar como esposo ou esposa (ex.: ainda iria demorar algum tempo até receber o namorado; o casal vai receber-se ainda este ano). = CASAR

etimologiaOrigem etimológica:latim recipio, -ere.

receberecebe

Auxiliares de tradução

Traduzir "recebe" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.