Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

arrendado

arrendadoarrendado | adj.
arrendadoarrendado | n. m.
masc. sing. part. pass. de arrendararrendar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ar·ren·da·do ar·ren·da·do 1


(particípio de arrendar)
adjectivo
adjetivo

1. Que se arrendou.

2. Pelo qual se paga ou recebe renda.

3. [Figurado]   [Figurado]  Que não é expansivo. = ENCOLHIDO


ar·ren·da·do ar·ren·da·do 2


(a- + rendado)
nome masculino

1. Lavor em forma de renda.

2. Conjunto de rendas de uma peça de vestuário.

3. [Arquitectura]   [Arquitetura]   [Arquitetura]  Ornamento em forma de renda.


SinónimoSinônimo Geral: RENDADO


ar·ren·dar ar·ren·dar 1

- ConjugarConjugar

(a- + renda, quantia + -ar)
verbo transitivo

1. Permitir que alguém pague regularmente para poder utilizar um imóvel; dar em arrendamento (ex.: o senhorio arrenda a casa a estudantes).

2. Pagar regularmente ao proprietário uma determinada quantia para utilizar um imóvel; tomar em arrendamento (ex.: para poder trabalhar, o artista arrendou um ateliê; arrendou a casa de um amigo).


SinónimoSinônimo Geral: ALUGAR, RENDAR


ar·ren·dar ar·ren·dar 2

- ConjugarConjugar

(a- + renda, obra de malha + -ar)
verbo transitivo

1. Guarnecer de rendas. = RENDAR

2. Dar a forma de renda a.


SinónimoSinônimo Geral: RENDILHAR


ar·ren·dar ar·ren·dar 3

- ConjugarConjugar

(a- + rendar, voltar a cavar, do latim reitero, -are, repetir)
verbo transitivo

[Agricultura]   [Agricultura]  Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: arrendar a vinha). = REDAR, REDRAR, RENDAR


ar·ren·dar ar·ren·dar 4

- ConjugarConjugar

(a- + renda, alteração de rédea + -ar)
verbo transitivo

[Pouco usado]   [Pouco usado]   [Equitação]   [Equitação]  Habituar à rédea (ex.: arrendar o cavalo).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "arrendado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Dúvidas linguísticas


Vivo nos Açores, e na escola aprendi a escrever a palavra açoreano, mas na televisão dizem que é açoriano. Quem tem razão?
De acordo com o ponto 3 da base IX do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação, o adjectivo referente ao arquipélago dos Açores escreve-se com i, pois grafam-se com i, antes da sílaba tónica, os adjectivos e substantivos derivados com os sufixos -ense e -ano, aos quais se apõe um i para formar as terminações -iense e -iano. Nesta regra incluem-se palavras como açoriano, acriano, cabo-verdiano, camoniano ou torriense.

O Acordo Ortográfico de 1990 [ver Base V, 2.º, alínea c)] não alterou nada relativamente a este ponto para o português europeu. Esta indicação de escrever com i e não com e os derivados em que entram os sufixos -iano e -iense não estava prevista no Formulário Ortográfico de 1943, que regulava a ortografia brasileira, pelo que o português do Brasil, depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deverá sofrer esta pequena alteração.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).
pub

Palavra do dia

nes·so·ra |è|nes·so·ra |è|


(nessa + hora)
advérbio

1. [Antigo]   [Antigo]  Nessa hora.

2. [Antigo]   [Antigo]  Nesse ou naquele tempo ou ocasião. = ENTÃO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/arrendado [consultado em 26-03-2023]