PT
BR
Pesquisar
Definições



barbas

A forma barbaspode ser [segunda pessoa singular do presente do indicativo de barbarbarbar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
barbabarba
( bar·ba

bar·ba

)
Imagem

Conjunto dos pêlos que o homem tem na cara.


nome feminino

1. Conjunto dos pêlos que o homem tem na cara.Imagem

2. Parte inferior do rosto, abaixo dos lábios. = MENTO, QUEIXO

3. [Botânica] [Botânica] Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência das gramíneas.Imagem = ARESTA, ARISTA, PRAGANA

4. [Botânica] [Botânica] Conjunto de filamentos alongados de certos vegetais, de seus frutos ou flores (ex.: barba do milho).Imagem

5. [Marinha] [Marinha] Parte inferior do exterior da proa.

barbas


nome feminino plural

6. [Zoologia] [Zoologia] Conjunto de pêlos no focinho ou no bico de alguns animais.

7. [Zoologia] [Zoologia] Conjunto de lâminas córneas da baleia.

8. [Botânica] [Botânica] Conjunto de raízes filamentosas que saem da raiz principal.

9. Conjunto de pêlos ou fios (ex.: barba do pincel; barba do hissope).

10. Parte lateral do que não está convenientemente aparado (ex.: barbas do papel, barbas da madeira).

11. [Figurado] [Figurado] Idade avançada; anos.

12. Designação de qualidades pessoais (ex.: barbas honradas; barbas francas).


à barba longa

[Informal] [Informal] Sem gastar dinheiro próprio; à custa dos outros. = À CUSTA DA BARBA LONGA

barba à americana

Aquela que só é crescida no queixo.

barba a barba

Cara a cara; frente a frente.

barba cerrada

Aquela que é contínua de orelha a orelha.

barba à inglesa

Crescida nas faces e rapada no queixo.

barba rapada

Toda feita.

deitar as barbas de molho

O mesmo que pôr as barbas de molho.

fazer a barba

Cortar ou rapar com uma lâmina os pêlos da cara (ex.: já barbeei dois clientes; cortou-se enquanto fazia a barba). = BARBEAR

fazer barba, cabelo e bigode

[Informal] [Informal] Ganhar tudo (ex.: ficou de braços cruzados enquanto o candidato adversário fez barba, cabelo e bigode na assembleia).

já ter barba(s)

[Informal] [Informal] Ser muito antigo (ex.: essa anedota já tem barbas).

nas barbas de

Na presença de alguém ou com uma proximidade muito grande em relação a alguém (ex.: o roubo aconteceu nas barbas da polícia).

pôr as barbas de molho

Preparar-se para um perigo que se antevê. = ACAUTELAR-SE, PRECAVER-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim barba, -ae.

Ver também resposta à dúvida: fazer a barba/desfazer a barba.
barbarbarbar
( bar·bar

bar·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Começar a ter barba.

2. Adquirir radículas.

barbasbarbas

Auxiliares de tradução

Traduzir "barbas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.