PT
BR
    Definições



    cerrada

    A forma cerradapode ser [feminino singular de cerradocerrado] ou [feminino singular particípio passado de cerrarcerrar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cerrarcerrar
    ( cer·rar

    cer·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fechar.

    2. Tapar.

    3. Vedar.

    4. Tornar cerrado.

    5. Apertar.

    6. Unir.

    7. Juntar.

    8. Terminar (o que se faz em redondo ou em volta).

    9. Encerrar.


    verbo intransitivo

    10. Acumular.

    11. Juntar-se muito.

    12. Atingir (cavalgadura) a idade em que os dentes estão completamente desenvolvidos.


    verbo pronominal

    13. Cobrir-se o céu de nuvens, escurecer.

    14. [Figurado] [Figurado] Concluir-se, acabar.


    cerrar os olhos

    Morrer.

    etimologiaOrigem: latim sero, -are, fechar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: serrar.
    Significado de cerrarSignificado de cerrar
    cerradocerrado
    ( cer·ra·do

    cer·ra·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Diz-se do tempo quando o nevoeiro ou as nuvens não deixam ver a distância.

    2. Compacto, espesso (ex.: barba cerrada, mata cerrada).

    3. Difícil de se entender.

    4. Fechado (não com chave); encostado.

    5. Pertinaz.

    6. Diz-se do arado que lavra à flor da terra.


    nome masculino

    7. Horto, jardim ou terreno cercado.

    8. [Brasil] [Brasil] Campo de vegetação de árvores baixas, arbustos espinhosos, em especial cactáceas.

    etimologiaOrigem: particípio de cerrar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: serrado.
    Significado de cerradoSignificado de cerrado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cerrada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?