Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

câmaras

câmaracâmara | n. f. | n. 2 g. | n. f. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

câ·ma·ra câ·ma·ra


(latim camara, -ae ou camera, -ae, tecto abobadado, abóbada, arco)
nome feminino

1. [Pouco usado]   [Pouco usado]  Compartimento de uma casa. = APOSENTO

2. Quarto de dormir.

3. Assembleia deliberativa ou legislativa.

4. Lugar onde se reúnem as assembleias deliberativas, os corpos constituídos.

5. [Portugal]   [Portugal]  O mesmo que câmara municipal.

6. Compartimento ou recinto fechado, destinado a um fim específico (ex.: câmara frigorífica; câmara hiperbárica).

7. Aparelho óptico.

8. Aparelho que serve para tirar fotografias (ex.: câmara digital; câmara fotográfica). = MÁQUINA FOTOGRÁFICA

9. Aparelho para captar imagens em movimento (ex.: câmara de filmar, câmara de televisão; câmara de vídeo). = MÁQUINA DE FILMAR

10. [Anatomia]   [Anatomia]  Cavidade ou espaço anatómico (ex.: câmara do olho).

11. Recipiente.

nome de dois géneros

12. Pessoa que opera uma câmara de televisão ou de cinema. = OPERADOR DE CÂMARA


câmaras
nome feminino plural

13. Evacuação frequente de fezes líquidas ou quase líquidas pelo ânus. = CÃIBRAS, CAMBRAS, DIARREIA


câmara alta
[Política]   [Política]  Parte de um parlamento bicameral que corresponde ao senado.

[Brasil]   [Brasil]  Sequência de imagens filmada de cima para baixo. = PICADO

câmara baixa
[Política]   [Política]  Parte de um parlamento bicameral, onde se reúnem os deputados.

[Brasil]   [Brasil]  Sequência de imagens filmada de baixo para cima. = CONTRAPICADO

câmara de voto
Compartimento ou espaço, geralmente limitado por separadores laterais, destinado ao preenchimento de um impresso para votar num acto eleitoral.

câmara escura
[Fotografia]   [Fotografia]  Compartimento rectangular de uma máquina fotográfica, apenas com uma abertura de diâmetro reduzido num dos lados, por onde entra a luz, e material sensível à luz no lado oposto.

Divisão sem luz natural e com iluminação reduzida e de cor especial, onde se pode fazer a revelação química fotográfica.

câmara expansora
Dispositivo, geralmente composto por um reservatório dotado de válvulas nas extremidades, utilizado como extensão de um inalador pressurizado para facilitar a administração de medicação nas vias respiratórias.

câmara municipal
[Portugal]   [Portugal]   [Administração]   [Administração]  Órgão administrativo local com poder executivo correspondente a uma divisão territorial. = CÂMARA, MUNICIPALIDADE, MUNICÍPIO

Local onde funciona esse órgão administrativo. = CÂMARA

[Brasil]   [Brasil]  Órgão legislativo municipal.


SinónimoSinônimo Geral: CÂMERA


Ver também resposta à dúvida: câmara/câmera.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "câmaras" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Inclui também câmaras que permitem que o utilizador possa ver o mundo exterior enquanto está com os...

Em www.appsdoandroid.com

...do lance naquele momento, ter algumas dúvidas e não assinalar, sente-se confortável porque tem câmaras e gente para alertar, numa situação que é penálti claríssimo..

Em Fora-de-jogo

-Regional será composto pelos 22 presidentes de câmaras municipais das cidades das regiões Norte e Noroeste do Estado..

Em O VAGALUME

Raimundo Navarro dos Santos’ e demais câmaras da região..

Em www.blogdocolares.com

suas e as Câmaras Municipais também”, explicou Carlos Martins..

Em www.blogdocolares.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.




Escreve-se irei referir ou referirei ? Qual das formas é a mais correcta?
As duas expressões são correctas e equivalentes. A primeira (irei referir) corresponde a uma forma perifrástica, formada pelo futuro do verbo ir, aqui utilizado como auxiliar, seguido do verbo principal referir no infinitivo; paralelamente, é ainda usado no mesmo contexto a perifrástica com o verbo auxiliar ir no presente do indicativo, seguido de infinitivo (ex.: vou referir). A segunda expressão corresponde à forma do futuro simples do indicativo (referirei). A escolha entre estas duas maneiras de exprimir o tempo futuro depende do falante, mas o uso da perifrástica é usualmente preferido no discurso oral, enquanto o uso do futuro simples ocorre essencialmente no discurso escrito.
pub

Palavra do dia

sar·ra·bis·car sar·ra·bis·car


(sarrabisco + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

Fazer sarrabiscos. = GARATUJAR, RABISCAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/c%C3%A2maras [consultado em 28-10-2021]