PT
BR
Pesquisar
Definições



pares

A forma parespode ser [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de pararparar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parpar


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Igual, semelhante, parceiro.

2. Que é representado por um número divisível por dois.

3. Disposto simetricamente dos dois lados de um eixo.

4. [Aritmética] [Aritmética] Que é divisível por 2 ou que se pode dividir igualmente sem quebrado.ÍMPAR


nome masculino

5. Conjunto de duas pessoas, particularmente, marido e mulher ou dois cônjuges.

6. Sociedade de dois. = DUPLA, PARELHA

7. [Dança] [Dança] Cada uma das pessoas que constituem uma dupla na dança.

8. Pessoa igual a outra em posição social ou académica (ex.: o artigo vai ser avaliado pelos pares).

9. O macho ou a fêmea de um casal de aves.

10. Conjunto de dois objectos da mesma espécie.

11. Peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais (ex.: comprou um par de calças).

12. Número indeterminado no sentido ponderativo.

13. [Desporto] [Esporte] Índice que indica o número de tacadas de golfe definidas como necessárias para chegar a um buraco ou para chegar a todos os buracos de um campo (ex.: buraco de par quatro; este campo tem par 71; um abaixo do par; dois acima do par).

14. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Ferros.

15. [Antigo] [Antigo] Cada um dos mais poderosos vassalos do rei.

pares


nome masculino plural

16. [Desporto] [Esporte] Tipo de competição entre dois grupos de dois jogadores ou competidores, por oposição a singulares (ex.: partida de pares senhoras; pares mistos).


a par

Ao lado um do outro; junto ou juntamente (ex.: os dois clubes estão a par no topo da tabela).

A um tempo; igualmente, sem distinção ou separação.

Informado (ex.: mantenha-se a par das últimas notícias; não estou a par do que aconteceu). = INFORMADO

a par de

Ao lado de (ex.: os enchidos, a par do vinho, são uma das especialidades da casa).

ao par

A preço igual.

de par em par

De lado a lado; às escâncaras.

par de bases

[Bioquímica] [Bioquímica]  Estrutura formada por duas bases complementares emparelhadas por ligações de hidrogénio numa molécula de ADN ou de ARN.

par de estalos

[Portugal] [Portugal] Dois tabefes no rosto, um a seguir ao outro.

par de França

Casal que se veste de maneira ridícula.

par de galhetas

[Portugal] [Portugal] O mesmo que par de estalos.

par do Reino

Membro da antiga Câmara Alta.

etimologiaOrigem etimológica:latim par, paris, igual, semelhante, macho ou fêmea de um par, esposa, marido, par, casal.

pararparar
( pa·rar

pa·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Cessar no movimento ou na acção.

2. Não passar além de.

3. Estacar.

4. Chegar a um termo ou fim.

5. Residir.

6. Permanecer; conservar-se.

7. Frequentar.

8. Descansar.

9. Recair ou vir ao domínio ou propriedade de alguém (uma coisa depois de outros a terem possuído).

10. Reduzir-se ou converter-se (uma coisa em outra diferente da que se esperava).


verbo transitivo

11. Impedir a continuação do movimento, curso ou progresso de.

12. Aparar.

13. Sustentar.

14. Fixar; conservar.

15. Prevenir.

16. Apontar (ao jogo).


verbo auxiliar

17. Usa-se seguido da preposição de e infinitivo, para indicar fim de acção, processo ou estado (ex.: ainda não parou de chover).

etimologiaOrigem etimológica:latim paro, -are, preparar.

Ver também resposta à dúvida: pára segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
parespares

Auxiliares de tradução

Traduzir "pares" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).