PT
BR
    Definições



    fechado

    A forma fechadopode ser [masculino singular particípio passado de fecharfechar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fechadofechado
    ( fe·cha·do

    fe·cha·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que não está aberto; cercado de muros.

    2. Unido, compacto.

    3. Reservado; retraído.

    4. Insensível.

    5. Ultimado.


    nome masculino

    6. Acabamento de meia ou peúga; parte fechada, em trabalhos de croché.

    7. [Brasil] [Brasil] Mato cerrado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fechado
    fecharfechar
    ( fe·char

    fe·char

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer cessar o estado de aberto.

    2. Tornar fixo por meio de chave, aldraba, tranca, etc. (uma porta, uma gaveta, etc.).

    3. Cercar.

    4. Não deixar ir ou ver mais além.

    5. Encerrar.

    6. Deixar encerrado.

    7. Terminar, rematar.

    8. Ir no último lugar de.

    9. Concluir.

    10. Cicatrizar.


    verbo intransitivo

    11. Unir as bordas de uma abertura.

    12. Tolher a entrada e a saída.

    13. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Colocar a última pedra em (abóbada ou arco).

    14. Unir-se.

    15. Tapar-se.

    16. Terminar.


    verbo pronominal

    17. Cerrar-se, encerrar-se.

    18. Condensar-se.

    19. Terminar.

    20. Calar.

    etimologiaOrigem:fecho + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: fichar.
    Significado de fechar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fechado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.


    Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?