PT
BR
Pesquisar
Definições



compacto

A forma compactopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de compactarcompactar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
compactocompacto
( com·pac·to

com·pac·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem as partes de que se compõe bem unidas. = COMPRIMIDO, DENSO, ESPESSO

2. Que não é oco. = MACIÇO

3. Que ocupa pouco espaço.

4. Que não tem muitas palavras (ex.: texto compacto). = BREVE, CONCISO

5. Que forma um bloco de elementos numerosos (ex.: multidão compacta).

6. [Tecnologia] [Tecnologia] Que tem pequenas dimensões, mas igual capacidade.


nome masculino

7. [Radiodifusão, Televisão] [Radiodifusão, Televisão] Emissão ou edição, geralmente em formato resumido ou condensado, de um programa ou conjunto de programas anteriormente emitidos.

8. Suporte de gravação, de forma circular e geralmente com aproximadamente 12 centímetros de diâmetro, no qual os sons ou os dados são registados digitalmente, e cuja leitura se realiza com raio laser em aparelhos electrónicos apropriados. = CEDÊ, DISCO COMPACTO

etimologiaOrigem etimológica:latim compactus, -a, -um, particípio passado de compingo, -ere, reunir, juntar, compor, formar.
compactarcompactar
( com·pac·tar

com·pac·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar mais compacto.

2. Reduzir as dimensões, a extensão ou o volume.

3. Reduzir os espaços vazios (ex.: compactar o solo).

4. [Informática] [Informática] Reduzir de maneira a que ocupe menos espaço no suporte físico, sem que se perca informação (ex.: deve compactar os ficheiros, antes de os enviar). = COMPRIMIR


verbo transitivo e pronominal

5. Juntar ou juntar-se comprimindo.

etimologiaOrigem etimológica:compacto + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "compacto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).