PT
BR
    Definições



    picado

    A forma picadopode ser [masculino singular particípio passado de picarpicar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    picadopicado
    ( pi·ca·do

    pi·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se picou.

    2. Cheio de picadas.

    3. Marcado de pequenas pintas ou sinais.

    4. Furado de pequenos orifícios.

    5. Cortado em pedaços muito pequenos (ex.: salsa picada).

    6. Bastante agitado (ex.: mar picado).

    7. [Figurado] [Figurado] Estimulado.

    8. [Figurado] [Figurado] Ofendido (ex.: sentiu-se picado e foi-se embora).


    nome masculino

    9. Aspereza de uma superfície que foi picada.

    10. [Culinária] [Culinária] Guisado de carne ou peixe muito cortados. = PICADINHO

    11. Qualquer substância alimentícia sólida que se golpeia.

    12. Recheio.

    13. [Música] [Música] Trecho executado com ligeira separação de sons. = DESTACADO

    14. [Portugal] [Portugal] [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Sequência de imagens filmada de cima para baixo. = CÂMARA ALTA

    15. [Brasil] [Brasil] Guarnição de roupa, geralmente feminina,que consiste em tiras de pano bordadas sobre um desenho. = CACUNDÉ

    etimologiaOrigem: particípio de picar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pisado.
    Significado de picadoSignificado de picado
    picarpicar
    ( pi·car

    pi·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Ferir ou ferir-se com objecto pontiagudo ou perfurante.

    2. Causar ou sentir excitação ou estímulo (ex.: o treinador tentava picar a equipa; o estudante picou-se quando começou a investigar). = AGUILHOAR, DESPERTAR, INCITAR

    3. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir incómodo ou melindre. = DESGOSTAR, INCOMODAR, INQUIETAR, MELINDRAR, OFENDER

    4. Causar ou sentir irritação ou zanga. = IRRITAR, ZANGAR

    5. [Informal] [Informal] Provocar ou desafiar alguém.


    verbo transitivo

    6. Perfurar ou ferir com o bico. = BICAR

    7. Lavrar pedra com o picão.

    8. Dotar de picos ou protuberâncias afiadas (ex.: picar limas).

    9. Fazer buracos, falando de insectos (ex.: a traça picou a roupa quase toda). = CORROER, PERFURAR, TRAÇAR

    10. Arremessar arpão contra. = ARPAR, ARPEAR, ARPOAR

    11. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Pôr bandarilhas ou farpas em. = BANDARILHAR, FARPEAR

    12. Dar com esporas ou instrumento semelhante em (ex.: picar o cavalo). = ESPOREAR

    13. Cortar em pequenos pedaços (ex.: picar a cebola).

    14. Tornar mais rápido (ex.: picaram o passo porque anoitecia; vamos picar o ritmo de trabalho). = ACELERAR, APRESSAR

    15. [Informal] [Informal] Levar ou tirar o que é de outrem sem a sua autorização. = ROUBARDEVOLVER, RESTITUIR

    16. Cobrir um lanço em leilão.

    17. [Regionalismo] [Regionalismo] Subir o preço ou o valor de algo.

    18. [Regionalismo] [Regionalismo] [Agricultura] [Agricultura] Dar a primeira sacha em.

    19. [Desporto] [Esporte] Dar um toque na bola de forma a provocar um efeito especial.

    20. [Informal] [Informal] Fazer um sinal gráfico, geralmente semelhante à letra V, que indica que algo foi feito ou verificado (ex.: foi picando a lista de tarefas conforme as foi despachando).


    verbo transitivo e intransitivo

    21. Causar ou sentir comichão ou ardor (ex.: a malagueta pica a língua; sinto a pele a picar).

    22. Morder o engodo (ex.: o peixe não picou o isco; fico à espera que o peixe pique).

    23. [Aeronáutica] [Aeronáutica] Fazer voar ou voar com o nariz para baixo.CABRAR


    verbo intransitivo

    24. Voar a pique, quase na vertical (ex.: o falcão consegue picar para apanhar a presa).


    verbo pronominal

    25. Ficar com agitação ou ondulação (ex.: o mar está a picar-se). = AGITAR-SE, ENCRESPAR-SE

    etimologiaOrigem: latim *piccare, de picus, -i, picanço, grifo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de picarSignificado de picar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "picado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Procurei a definição para a palavra invariavelmente, contudo, não a localizei no dicionário. Apenas encontrei invariável. O que muda com o acréscimo de -mente?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.