Significado de capa-lho

    A forma capa-lhopode ser [feminino singular de capacapa], [masculino singular de capacapa], [segunda pessoa singular do imperativo de caparcapar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de caparcapar].

    ( ca·pa

    ca·pa

    )

    nome feminino


    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "capa-lho" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    comido | adj.

    Que foi ingerido; que se comeu....


    soticapa | adv.

    Debaixo de capa ou de pretexto....


    per capita | loc.

    Por cada indivíduo (ex.: rendimento per capita)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "capa-lho" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Hoje li um título no JN que me deixou curiosa e me fez ler a notícia completa para saber o significado do título que, mais ou menos, dizia o seguinte: O novo IP3 vai ser uma auto-estrada e portagado. Esta palavra portagado deixou-me a pensar em gado(!) mas, no final, percebi que se relacionava com o pagamento de portagens. Por isso, pergunto se existe algum verbo portagar, ou, na minha opinião, no mínimo, portajar.