PT
BR
    Definições



    mangas

    A forma mangaspode ser [feminino plural de mangamanga] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de mangarmangar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    manga1manga1
    ( man·ga

    man·ga

    )
    Imagem

    Parte do vestuário que cobre o braço ou parte dele.


    nome feminino

    1. Parte do vestuário que cobre o braço ou parte dele.Imagem

    2. Objecto cuja forma se assemelha a essa parte do vestuário.

    3. Filtro em forma de saco.

    4. Tubo flexível. = MANGUEIRA

    5. [Aeronáutica] [Aeronáutica] Túnel regulável que liga a entrada de um avião a uma porta de embarque do aeroporto.Imagem

    6. [Aeronáutica] [Aeronáutica] Mecanismo insuflável instalado em algumas saídas dos aviões, destinado à evacuação de passageiros em caso de emergência.

    7. [Mecânica] [Mecânica] Extremidade do eixo em que entra a roda.

    8. Dispositivo de forma cónica, que indica a direcção e a intensidade do vento.Imagem = BIRUTA

    9. Redoma; campânula.

    10. Chaminé de candeeiro de malha metálica que aumenta a intensidade da luz.

    11. Tromba-d'água.

    12. Chocalho grande.

    13. [Desporto] [Esporte] Parte de uma competição, geralmente em provas de automobilismo ou de motociclismo.


    arregaçar as mangas

    Preparar-se para fazer algo com determinação.

    em mangas de camisa

    Sem casaco.

    manga perdida

    [Vestuário] [Vestuário]  Manga larga e sem punho.

    etimologiaOrigem:latim manica, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de manga
    manga2manga2
    ( man·ga

    man·ga

    )
    Imagem

    Fruto da mangueira, de formato oblongo, carnudo, de polpa amarela e fibrosa envolvendo um caroço grande, aromático e de sabor agradável.


    nome feminino

    1. [Botânica] [Botânica] Fruto da mangueira, de formato oblongo, carnudo, de polpa amarela e fibrosa envolvendo um caroço grande, aromático e de sabor agradável.Imagem

    2. [Botânica] [Botânica] Árvore grande (Mangifera indica), da família das anacardiáceas, de tronco liso, copa grande e frondosa, folhas perenes oblongas, flores pequenas dispostas em cachos, de origem asiática e muito cultivada em climas tropicais pelo seu fruto, a manga. = MANGUEIRA

    etimologiaOrigem:malaiala manga.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de manga
    manga3manga3
    ( man·ga

    man·ga

    )
    Imagem

    Grande quantidade de gente.


    nome feminino

    1. Grande quantidade de gente.Imagem = MULTIDÃO, TURBA

    2. [Brasil] [Brasil] Pastagem cercada para cavalos e bois.

    etimologiaOrigem:espanhol manga.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de manga
    manga4mangá4
    ( man·ga

    man·gá

    )


    nome feminino

    Género de banda desenhada de origem japonesa.

    etimologiaOrigem:japonês manga.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de manga
    grafiaGrafia no Brasil:mangá.
    grafiaGrafia no Brasil:mangá.
    grafiaGrafia em Portugal:manga.
    grafiaGrafia em Portugal:manga.
    mangarmangar
    ( man·gar

    man·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. [Informal] [Informal] Fingir seriedade, mentir por brincadeira (ex.: ela só pode está a mangar comigo; eles são uns brincalhões, estão sempre a mangar). = BRINCAR, CAÇOAR, GOZAR

    2. [Informal] [Informal] Fazer troça (ex.: mangaram dele por causa do bigode). = CAÇOAR, CHACOTEAR, ESCARNECER, GOZAR, MOTEJAR, TROÇAR, ZOMBAR

    3. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Enfiar o cabo (na ferramenta). = ENCABAR

    4. [Brasil] [Brasil] Mendigar; solicitar.

    5. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Ser lento. = DEMORAR, REMANCHAR

    etimologiaOrigem:talvez do romani mangar, pedir, mendigar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mangar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mangas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.