Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

conversa

conversaconversa | n. f.
fem. sing. de conversoconverso
3ª pess. sing. pres. ind. de conversarconversar
2ª pess. sing. imp. de conversarconversar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

con·ver·sa |é|con·ver·sa |é|


nome feminino

1. Troca de palavras ou de frases entre dois ou mais interlocutores. = CONVERSAÇÃO

2. [Informal]   [Informal]  Discurso oco, sem importância. = PALAVREADO


conversa fiada
Emissão ou troca de palavras ou de frases de maneira informal ou sem grande importância. = TAGARELICE

Discurso ardiloso com que se pretende enganar alguém. = LÁBIA

conversa mole
[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  O mesmo que conversa fiada.

conversa para boi dormir
[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  O mesmo que conversa fiada.

Confrontar: conserva.

con·ver·so |é|con·ver·so |é|2


(derivação regressiva de conversar)
nome masculino

1. Conversação.

2. Local onde se conversa. = LOCUTÓRIO

Confrontar: conservo.

con·ver·so |é|con·ver·so |é|1


(latim conversus, -a, -um)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Que ou quem se converteu. = CONVERTIDO

2. Que ou quem é leigo a servir num convento ou ordem religiosa.

Confrontar: conservo.

con·ver·sar con·ver·sar

- ConjugarConjugar

verbo intransitivo

1. Falar com alguém. = CAVAQUEAR, PALESTRAR

2. [Popular]   [Popular]  Namorar.

3. [Figurado]   [Figurado]  Tomar conselho.

verbo transitivo

4. Tratar intimamente.


conversar alguém
Sondar o seu pensamento; sugestioná-lo, para interesse próprio.

Confrontar: conservar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "conversa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Dúvidas linguísticas


Agradecia que me informassem o significado e a origem das seguintes palavras: almosquia e cadaveiras.
Nenhum dos dicionários de língua portuguesa ao nosso dispor regista as palavras que refere, por isso assumimos que se trate de nomes próprios, mais especificamente de topónimos. Em relação a Almosquia, e apesar de termos tomado conhecimento, através de pesquisas na internet, de que existe um arruamento em Cascais com esse nome, não conseguimos encontrar qualquer informação etimológica. No que diz respeito a Cadaveiras, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (Vol. I, Editorial Confluência, Lisboa, s. d. [1984], p. 306), da autoria do recentemente falecido José Pedro Machado, informa-nos de que o topónimo Cadaveira, que se pode encontrar nas regiões de Águeda, de Santiago do Cacém e na Galiza, provém do substantivo feminino cádava ou cadava, do qual derivará também o topónimo Cadaval.



O correto é indefiro, por hora, o pedido ou indefiro, por ora, o pedido?
Na frase em questão, a expressão correcta a utilizar parece ser por ora, que significa “por agora”, “por enquanto”. A expressão por hora indica uma periodicidade, sendo parafraseável por “em cada hora” (ex.: o carro atingia a velocidade de 170 quilómetros por hora).
pub

Palavra do dia

bi·po·la·ri·da·de bi·po·la·ri·da·de


(bipolar + -idade)
nome feminino

1. Qualidade do que é bipolar.

2. Estado do que tem dois pólos contrários.

3. [Psiquiatria]   [Psiquiatria]  Perturbação de humor caracterizada por alternância entre estados depressivos e estados de excitação eufórica.


SinónimoSinônimo Geral: BIPOLARISMO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/conversa [consultado em 30-03-2023]