PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    conversa

    extenuante | adj. 2 g.

    Que causa cansaço, extenuação (ex.: conversa extenuante; jogo extenuante)....


    Num ponto muito próximo no tempo ou no espaço (ex.: o compromisso foi alcançado imediatamente antes do início das conversações de paz; o hotel ficava imediatamente ao lado de um prédio em ruínas)....


    saturado | adj.

    Que está sem paciência ou sem tolerância para algo ou alguém (ex.: já estava saturada daquela conversa)....


    paulificante | adj. 2 g.

    Que paulifica, que aborrece (ex.: conversa paulificante)....


    Que tem conversa agradável; com quem é fácil conversar e conviver....


    aporrinhante | adj. 2 g.

    Que aborrece ou incomoda; que aporrinha (ex.: filme aporrinhante; conversa aporrinhante)....


    banha | n. f.

    Conversa ardilosa para enganar alguém....


    charla | n. f.

    Conversa à toa....


    dicção | n. f.

    Maneira de dizer ou de pronunciar....


    diálogo | n. m.

    Conversação entre duas pessoas....


    fábula | n. f.

    Composição literária, geralmente com personagens de animais, em que se narra um facto cuja verdade moral se oculta sob o véu da ficção (ex.: fábula em verso)....


    falinha | n. f.

    Conversa ardilosa e lisonjeira, feita com o intuito de obter algo....


    laracha | n. f. | n. m.

    Gracejo; chalaça; cavaqueira, conversa....


    mateologia | n. f.

    Estudo baseado naquilo que a inteligência humana não pode alcançar, e que por isso se considera inútil....


    palanfrório | n. m.

    Conversa para enganar ou convencer....


    palhada | n. f.

    Conversa ou discurso fastidioso ou sem importância....


    palavrório | n. m.

    Conversa para enganar ou convencer....



    Dúvidas linguísticas


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.