PT
BR
Pesquisar
Definições



falinha

A forma falinhapode ser [derivação feminino singular de falafala] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
falinhafalinha
( fa·li·nha

fa·li·nha

)


nome feminino

1. Voz fraca ou fala com pouca intensidade.

2. Voz sumida; voz aguda e desagradável.


falinhas mansas

Conversa ardilosa e lisonjeira, feita com o intuito de obter algo.

etimologiaOrigem etimológica: fala + -inha, feminino de -inho.
falafala
( fa·la

fa·la

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de falar.

2. Capacidade de exprimir o pensamento através de palavras.

3. Timbre de voz. = TOM

4. Maneira de pronunciar ou de articular palavras ou frases. = DICÇÃO, FALAR, LOCUÇÃO

5. Exposição verbal, geralmente feita em público. = ALOCUÇÃO, ARENGA, DISCURSO

6. Cada uma das partes de um diálogo pertencentes a um interlocutor ou a uma personagem.

7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Uso real da língua por um indivíduo, numa determinada situação. = DISCURSO

8. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variante linguística regional. = DIALECTO, FALAR

9. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica do grupo do galaico-português, falada na região espanhola de Cáceres, junto à fronteira com Portugal.

10. [Marinha] [Marinha] Alcance da voz.

falas


nome feminino plural

11. Conversação; murmuração; namoro.


sem fala

Sem capacidade para responder ou dizer alguma coisa (ex.: encostou-se à parede, sem fala; com argumentos desses, ela ficou sem fala).

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de falar.
falinhafalinha


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.