PT
BR
Pesquisar
Definições



Será que queria dizer do?

A forma é[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
11


nome masculino

1. Sentimento de tristeza ou dor em relação a algo ou alguém. = COMISERAÇÃO, COMPAIXÃO, PENA

2. Sentimento de pesar pela morte de alguém. = LUTO

3. Cortejo mortuário.


sem dó nem piedade

Com total indiferença ao sofrimento alheio ou ao sofrimento que se poderá causar; de forma implacável.

etimologiaOrigem etimológica:latim dolus, -i, dor, luto, compaixão, do latim doleo, -ere, sentir dor, causar dor, lamentar.

iconeConfrontar: do.
22


nome masculino

1. [Música] [Música] Primeira nota da moderna escala musical.

2. [Música] [Música] Sinal representativo dessa nota.

etimologiaOrigem etimológica:italiano do.

iconeConfrontar: do.
dódó

Auxiliares de tradução

Traduzir "dó" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).