PT
BR
Pesquisar
Definições



rampitas

A forma rampitasé [derivação feminino plural de ramparampa].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ramparampa
( ram·pa

ram·pa

)
Imagem

Plano inclinado, geralmente em pedra ou cimento, que desce em direcção à água, para facilitar a saída de embarcações.


nome feminino

1. Terreno, caminho ou rua com inclinação. = LADEIRA

2. Plano inclinado, geralmente em pedra ou cimento, que desce em direcção à água, para facilitar a saída de embarcações.Imagem

3. Superfície ou estrutura com inclinação, usada geralmente para facilitar o acesso a algum lado (ex.: rampa para cadeira de rodas).

4. [Teatro] [Teatro] Parte do teatro onde representam os actores. = PALCO

5. [Teatro] [Teatro] Renque de luzes ao nível do chão do palco, no proscénio. = RIBALTA

6. [Automóvel] [Automóvel] Competição automobilística de contra-relógio num percurso a subir.


rampa de carregamento

Plataforma sobre a qual estão reunidos postos de carregamento.

rampa de escada

Balaustrada em plano inclinado que serve de corrimão.

rampa de lançamento

Dispositivo ou estrutura com plano inclinado para o lançamento dos aviões catapultados, de alguns projécteis autopropulsionados, mísseis, etc.

[Figurado, Por extensão] [Figurado, Por extensão] Meio, recurso ou situação que se pode utilizar para avançar para algo melhor ou mais importante (ex.: a galeria servia como rampa de lançamento para novos artistas; é sabido que aquele tipo de competição desportiva não passa de uma rampa de lançamento).

[Figurado, Por extensão] [Figurado, Por extensão] Aquilo que proporciona o acontecimento ou o desenvolvimento de algo (ex.: o motim anterior foi a rampa de lançamento para a revolta generalizada).

rampa dos balanceiros

Conjunto dos balanceiros e do seu suporte, num motor de explosão.

rampa timpânica vestibular

[Anatomia] [Anatomia]  Cada uma das duas partes do caracol do ouvido interno, separadas pela membrana espiral e comunicando, a primeira com a caixa do tímpano pela janela oval, e a segunda com o vestíbulo.

etimologiaOrigem etimológica:francês rampe.

rampitasrampitas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.