PT
BR
Pesquisar
Definições



revolta

A forma revoltapode ser [feminino singular de revoltorevolto], [segunda pessoa singular do imperativo de revoltarrevoltar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de revoltarrevoltar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
revoltarevolta
( re·vol·ta

re·vol·ta

)


nome feminino

1. Resistência, geralmente violenta, contra a autoridade ou a ordem de coisas estabelecida. = LEVANTAMENTO, MOTIM, REBELIÃO, SEDIÇÃO

2. Sentimento de reprovação.

3. Grande perturbação moral.

4. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Volta ou curva de rio.

5. [Agricultura] [Agricultura] Deslavra.

revoltarrevoltar
( re·vol·tar

re·vol·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em revolução.

2. Incitar à revolta; sublevar.

3. Agitar; perturbar; transtornar.

4. Repugnar; indignar.


verbo pronominal

5. Levantar-se contra; revolucionar-se.

6. Agitar-se.

7. Indignar-se.

8. Opor-se.

revoltorevolto
|ô| |ô|
( re·vol·to

re·vol·to

)


adjectivoadjetivo

1. Revolvido, mexido.

2. Agitado.

3. Recurvo.

4. Tumultuoso.

5. Furioso.

vistoPlural: revoltos |ô|.
iconPlural: revoltos |ô|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "revolta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.