Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

irado

iradoirado | adj.
masc. sing. part. pass. de irarirar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

i·ra·do i·ra·do


(latim iratus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Dominado pela ira. = COLÉRICO, ENCOLERIZADO, FURIOSO, IROSO

2. [Figurado]   [Figurado]  Que está muito agitado. = IROSO, REVOLTO, TEMPESTUOSO, TORMENTOSO

3. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que é muito bom (ex.: que livro irado).


i·rar i·rar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Encolerizar, irritar.

verbo pronominal

2. Encher-se de ira.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "irado" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...terá em abundância, mas daquele que não tem, até o que tem lhe será Irado ..

Em Blog da Sagrada Família

Deixando Urbano ainda mais irado , ele mandou amarrar Cristina a uma pedra de moinho e jogá-la no lago..

Em Blog da Sagrada Família

do Templo Dourado, Bhindranwale fez um sermão irado no qual ele declarou que não permitiria esta convenção e iria lá e os...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

* vós estáveis irado : voltai-vos!!

Em Blog da Sagrada Família

...tanto O férreo pé da dor, E o hino da oração, Em vez de irado canto, Me pede íntimo ardor??

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Procurei o substantivo airela (que, acredito, refere-se a uma fruta vermelha, muito comum aqui na Suécia - em sueco chama-se "lingon"). Vi em alguns lugares como "airela vermelha", mas a palavra "airela" não consta em seu dicionário. Será que existe e será que pertence mesmo à língua portuguesa?
A palavra airela surge registada em alguns dicionários e vocabulários de língua portuguesa, nomeadamente no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e designa um tipo de baga vermelha do género Vaccinium. É muito grande a variedade de espécies de bagas que pertencem a este género e as designações vulgares para elas são variadas, como, por exemplo, arando ou arando vermelho.



Qual das seguintes frases está correcta: "Ó meus amigos, não sejam faladores" ou "Oh meus amigos não sejam faladores"?
A resposta à sua pergunta depende daquilo que pretende exprimir; em qualquer dos casos estamos perante duas interjeições, ó e oh, como pode confirmar através de consulta no Dicionário da Língua Portuguesa On-line. Se pretende exprimir uma interpelação ou chamamento, a frase correcta só pode ser a primeira: “Ó meus amigos, não sejam faladores”. Se pretende exprimir espanto, desejo, alegria ou tristeza, então a frase correcta é a segunda, mas necessita de ajustes na pontuação: “Oh! Meus amigos, não sejam faladores.” ou “Oh, meus amigos, não sejam faladores”.
pub

Palavra do dia

mar·ci·á·ti·co mar·ci·á·ti·co


(latim martiaticus, -a, -um, marcial, militar)
adjectivo
adjetivo

Relativo ao planeta Marte. = MARCIANO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/irado [consultado em 28-11-2022]