Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
missamissa | s. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mis·sa mis·sa
(latim missa, feminino do particípio passado do latim mitto, -ere, enviar, mandar, de Ite, missa est, ide, está enviada [a oração ou a mensagem], fórmula do final da eucaristia)
nome feminino

1. [Religião católica]   [Religião católica]  Na religião católica, celebração do sacrifício do corpo e do sangue de Jesus Cristo, que é feito no altar pelo ministério do padre. = EUCARISTIA

2. [Música]   [Música]  Conjunto de peças musicais compostas para acompanhar os textos litúrgicos da missa.


ajudar à missa
[Religião católica]   [Religião católica]  Servir de acólito na celebração da missa.

[Figurado]   [Figurado]  Acompanhar (a outrem) na maledicência ou numa má acção.

ir à missa
Ir à fava.

missa baixa
[Religião católica]   [Religião católica]  O mesmo que missa rezada.

missa calada
[Religião católica]   [Religião católica]  O mesmo que missa rezada.

missa chã
[Religião católica]   [Religião católica]  O mesmo que missa rezada.

missa campal
[Religião católica]   [Religião católica]  A que é dita em altar armado ao ar livre.

missa cantada
[Religião católica]   [Religião católica]  Missa celebrada com solenidade e canto ou música especialmente composta para essa missa.

missa da meia-noite
[Religião católica]   [Religião católica]  O mesmo que missa do galo.

missa de caçador
A que o padre diz depressa.

missa de corpo presente
[Religião católica]   [Religião católica]  A que se diz por intenção de um morto cujo cadáver está presente.

missa de réquiem
[Religião católica]   [Religião católica]  A que o celebrante diz para encomendar a alma de um defunto.

missa do galo
[Religião católica]   [Religião católica]  Missa celebrada na noite de Natal.

missa do parto
[Portugal: Madeira]   [Portugal: Madeira]   [Religião católica]   [Religião católica]  Cada uma das 9 missas especiais, realizadas em muitas igrejas do arquipélago da Madeira, na madrugada dos nove dias que antecedem o dia de Natal.

missa negra
Paródia sacrílega, realizada pelos adeptos da magia negra e do satanismo.

missa nova
[Religião católica]   [Religião católica]  A primeira que o padre celebra.

missa particular
[Religião católica]   [Religião católica]  O mesmo que missa rezada.

missa pontifical
[Religião católica]   [Religião católica]  Missa cantada por um prelado.

missa rezada
[Religião católica]   [Religião católica]  Missa ordinária, em que não há canto. = MISSA BAIXA, MISSA CALADA, MISSA CHÃ, MISSA PARTICULAR

missa seca
Aquela em que o padre não comunga.

não ir à missa com
[Informal]   [Informal]  Não simpatizar com alguém.

não saber da missa (nem) a metade
[Informal]   [Informal]  Estar mal informado ou conhecer apenas uma parte dos factos; não saber meia missa.

não saber meia missa
[Informal]   [Informal]  Não saber a verdade completa; não saber da missa (nem) a metade.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "missa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual é a origem da palavra Obrigada (o) e também como se deve responder a esta palavra.
Obrigado (a/os/as) é um adjectivo (também usado como interjeição) que pode ser definido como "que se sente devedor de alguma coisa, normalmente um favor ou uma amabilidade". Este adjectivo deriva do verbo obrigar, sendo provável que originalmente fosse uma construção verbal como "Fico-lhe obrigado (= agradecido)" ou "Ela ficou-lhe obrigada (= agradecida)".

As respostas à fórmula de agradecimento obrigado(a) podem ser muito variadas, muitas vezes dependendo da situação de comunicação, como "Não tem de quê", "De nada", "Obrigado(a) eu" ou ainda "Obrigados(as) nós".




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.

pub

Palavra do dia

o·ré·a·de o·ré·a·de
(latim Oreas, -adis)
nome feminino

[Mitologia]   [Mitologia]  Ninfa dos bosques, dos montes ou das grutas.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/missa [consultado em 07-07-2020]